IT attenersi
volume_up
{verbo riflessivo}

attenersi (anche: conformarsi, ottemperare)
Quanto al resto, devono attenersi agli obblighi derivanti dallo statuto.
For the rest, they should comply with what is required of them under their statutes.
E' inoltre importante attenersi alle legislazioni in vigore nei vari Stati.
It is also important that we should comply with the laws of the different countries.
E'inoltre importante attenersi alle legislazioni in vigore nei vari Stati.
It is also important that we should comply with the laws of the different countries.
attenersi (anche: conformarsi, susseguire)
Anche in questo caso, la proporzionalità sarà un importante principio cui attenersi.
Here as well, proportionality will be an important principle to follow.
Se il registrar è no-ip, attenersi alle procedure seguenti per verificare il dominio:
If your domain registrar is no-ip, follow these procedures to verify your domain:
Se il registrar è DynDNS, attenersi alle procedure seguenti per verificare il dominio:
If your domain registrar is DynDNS, follow these procedures to verify your domain:
attenersi (anche: conformarsi)
    – Onorevole Vanhecke, le chiederei di attenersi all’argomento della discussione.
    Mr Vanhecke, I would ask you to keep to the subject of our debate.
E' molto importante attenersi ad un elevato livello di chiarezza linguistica.
It is very important to keep to a high level of linguistic clarity.
E'molto importante attenersi ad un elevato livello di chiarezza linguistica.
It is very important to keep to a high level of linguistic clarity.
attenersi (anche: conformarsi)
La Commissione preferirebbe quindi attenersi a quanto concordato in precedenza.
The Commission would prefer, therefore, to stick to what has previously been agreed.
È poco piacevole, ma non c'è alternativa al fatto di attenersi alle regole stabilite.
It is unfortunate, but there is no alternative but to stick clearly to the rules laid down.
In sostanza, l'Europa voleva chiaramente, e doveva, attenersi alla formula di Doha.
In essence, Europe clearly wanted, and needed, to stick to the Doha formula.
attenersi (anche: conformarsi)
Il secondo è che dovrebbero attenersi alle regole istituzionali.
The second was that they should abide by the institutional rules.
Tutti i partecipanti al commercio mondiale devono attenersi alle regole.
All participants in world trade must abide by the rules.
Tuttavia, gli Stati membri hanno l'impegno politico di attenersi alle sue disposizioni.
However, the Member States have a political commitment to abide by its provisions.
attenersi (anche: conformarsi)
Ora invito gli oratori ad attenersi rigorosamente al tempo di parola loro assegnato.
I would now ask the speakers to adhere strictly to their speaking time.
E'ovvio che tutti devono attenersi alle leggi, ma a quelle vigenti in linea generale.
Needless to say, everyone should adhere to the law, provided this is generally applicable.
E' ovvio che tutti devono attenersi alle leggi, ma a quelle vigenti in linea generale.
Needless to say, everyone should adhere to the law, provided this is generally applicable.
attenersi (anche: conformarsi)
Il Presidente deve attenersi al Regolamento e agire di conseguenza: la questione è chiusa.
The President must conform to the Rules of Procedure and act accordingly: the matter is closed.
L’Assemblea è sovrana e si farà ciò che verrà ritenuto opportuno conformemente alla volontà manifestata, ma il Presidente deve attenersi al Regolamento.
The plenum is sovereign and the appropriate action will be taken according to the support expressed, but the President must conform to the Rules of Procedure.
L’ Assemblea è sovrana e si farà ciò che verrà ritenuto opportuno conformemente alla volontà manifestata, ma il Presidente deve attenersi al Regolamento.
The plenum is sovereign and the appropriate action will be taken according to the support expressed, but the President must conform to the Rules of Procedure.
attenersi (anche: attenere, tenersi)
volume_up
to hold {v. i.}
È stato l'Ufficio di presidenza ad attenersi a queste istruzioni, e non l'onorevole Falconer.
It was the Bureau that held these instructions down, not Mr Falconer.
Non posso pertanto approvare il documento in discussione e ritengo che i nostri negoziatori debbano attenersi alla risoluzione del 2009.
Our negotiators have to hold on to the 2009 resolution.
Ovviamente, all’atto della formulazione delle proposte di introduzione di sanzioni penali, la Commissione dovrà attenersi a due grandi principi:
Clearly, when drafting the proposals for the introduction of criminal sanctions, the Commission will have to hold to two main principles.
attenersi (anche: conformarsi)
La Cina dovrà pertanto attenersi allo spirito e alla lettera delle norme dell'OMC.
China will need to observe the letter and spirit of the regulations of the World Trade Organisation.
La prego di attenersi alle norme del Regolamento.
Please observe the Rules .
Ciò significa che tutti non solo devono attenersi pedissequamente alle norme, ma anche rispettare l'atteggiamento seguito dall'Unione europea.
This means that everyone must not only observe the letter of the law, but they must also respect the attitude being conveyed by the European Union.
attenersi (anche: conformarsi)
Il Presidente deve attenersi al Regolamento e agire di conseguenza: la questione è chiusa.
The President must conform to the Rules of Procedure and act accordingly: the matter is closed.
L’Assemblea è sovrana e si farà ciò che verrà ritenuto opportuno conformemente alla volontà manifestata, ma il Presidente deve attenersi al Regolamento.
The plenum is sovereign and the appropriate action will be taken according to the support expressed, but the President must conform to the Rules of Procedure.
L’ Assemblea è sovrana e si farà ciò che verrà ritenuto opportuno conformemente alla volontà manifestata, ma il Presidente deve attenersi al Regolamento.
The plenum is sovereign and the appropriate action will be taken according to the support expressed, but the President must conform to the Rules of Procedure.
attenersi (anche: tenersi)
volume_up
to hang {v. i.}
attenersi (anche: appoggiarsi, strapiombare)
volume_up
to lean {v. i.}

Sinonimi (italiano) per "attenersi":

attenersi

Esempi di utilizzo "attenersi" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl governo iracheno dovrebbe smettere di attenersi agli ordini dei mullah di Teheran.
The Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
ItalianLa controversia sorta in commissione ha invece riguardato il calendario cui attenersi.
The question in committee has been about the timescales which should be involved.
ItalianNondimeno, pensiamo che i nostri partner debbano attenersi ad alcune regole.
We also believe, however, that our partners have to respect some basic rules.
ItalianEppure finora il Consiglio non ha definito alcun calendario a cui attenersi.
But so far the Council has not even managed to produce a binding timetable.
ItalianI giovani e i bambini del mio paese non sanno a quali norme attenersi.
Young people and children in my country currently do not know where they stand.
ItalianNe citerò sei, e credo che più o meno bisognerebbe attenersi a queste.
I will mention six of them, and I believe that we should more or less stop there.
ItalianIn primo luogo, perché in alcuni casi è preferibile attenersi al principio di sussidiarietà.
Firstly, because it is sometimes right to respect the principle of subsidiarity.
ItalianE'un po'troppo semplice chiedere di non attenersi al diritto con il pretesto della cultura.
It is somewhat facile to ask us under the cloak of culture not to respect the law.
ItalianE' un po' troppo semplice chiedere di non attenersi al diritto con il pretesto della cultura.
It is somewhat facile to ask us under the cloak of culture not to respect the law.
Italian   – Le chiedo di attenersi al Regolamento e di indicare quale articolo sta invocando.
   I would ask you to obey the Rules of Procedure and indicate which Rule you are invoking.
ItalianPer la sentenza Balog occorre attenersi al giudizio della Corte.
With regard to the Balog ruling, we have to respect the judgment of the Court.
ItalianMolti paesi africani non hanno adempiuto ai propri impegni di attenersi al buon governo.
Many African countries have not responded to their obligations to deliver good governance.
ItalianLa prego di attenersi all'ambito dell'interrogazione posta dall'onorevole Wibe.
I would ask you both to confine yourselves, please, to the context of the question put by Mr Wibe.
ItalianOccorre attenersi alla versione inglese, in cui sono state aggiunte le parole his or her.
We are sticking with the English version, in which the words "his or her" have been added.
ItalianLa pregherei di attenersi alle istruzioni dell'Ufficio di presidenza a tale riguardo.
I ask you to carry out the Bureau's instructions in these matters.
ItalianSarebbe una follia ciò che i cittadini dovrebbero fare se dovessero attenersi a simili misure.
It would be crazy what the people would have to do if these measures had to be applied.
ItalianDi norma essa fa bene ad attenersi alla decisione del Parlamento.
As a rule, the Commission would be well advised to stand by the decision of Parliament.
ItalianEcco perché reputo importante attenersi alla stessa linea definita dal Parlamento già nel 1998.
I am concerned that people change tack so quickly in the second reading.
ItalianÈ stato l'Ufficio di presidenza ad attenersi a queste istruzioni, e non l'onorevole Falconer.
It was the Bureau that held these instructions down, not Mr Falconer.
ItalianNon basta attenersi alle buone intenzioni, avere qualche tipo di punizione seve.
It's not enough to just appeal to people's good motives. It really helps to have some sort of punishment.