IT annientare
volume_up
[anniento|annientato] {verbo}

annientare
volume_up
to crush down {v.} [fig.] (enemy)
annientare
volume_up
to scotch {v. t.} (hopes)

Esempi di utilizzo "annientare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE' soprattutto un potente strumento politico per annientare l'indipendenza delle nazioni.
It is above all a powerful political tool for destroying the independence of nations.
ItalianLa giunta ha apertamente manifestato l'intenzione di annientare l'organizzazione della NLD.
The junta has said that it is their intention to try and smash the party as a whole.
ItalianAbbiamo la responsabilità politica di annientare questa forma di schiavitù dei nostri tempi.
We have a political responsibility to abolish this slavery of modern times.
ItalianGli USA sono stati abbastanza forti dal punto di vista politico da annientare la politica europea comune.
The USA has been politically strong enough to remove the Common European Policy.
ItalianSarebbe l'unico modo per spaccare, per annientare le retrovie del terrorismo laddove viene alimentato.
ItalianColoro che acquisiscono un vantaggio illecito rispetto agli altri atleti non fanno che annientare lo scopo stesso dello sport.
Those who take unfair advantage over their fellow athletes are simply destroying the whole purpose of sport.
Italianannientare qcn col proprio disprezzo
ItalianGli ordinamenti politici possono assoggettare la volontà dei popoli e annientare l’individualità, ma non potranno mai soffocare l’anelito alla libertà.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
ItalianQuante volte tutto ciò non è sinonimo di politiche e di pratiche volte ad annientare e calpestare l'identità e la cultura dei singoli paesi?
How often is this not synonymous with policies and practices that cancel out or disrespect each country's identity and cultures?
ItalianGli ordinamenti politici possono assoggettare la volontà dei popoli e annientare l’ individualità, ma non potranno mai soffocare l’ anelito alla libertà.
Political systems can subjugate wills and extinguish individuality but they can never quench the desire to be free.
ItalianEssi sono dell' avviso che l' unico modo possibile per fronteggiare la lotta armata e il nazionalismo che la alimenta consista nell' annientare entrambi.
They hold the view that the only possible position on armed struggle and the underlying nationalism is to wipe them out.
ItalianC'è una criminalizzazione verso gli avversari politici del governo in carica finalizzata solo ad annientare e zittire l'opposizione.
This represents a criminalisation of political opponents of the government in office, aimed solely at eliminating and silencing the opposition.
ItalianE’ stato Lui ad annientare l’inimicizia, nata dopo il peccato dell’uomo ed a riconciliare con il Padre tutti gli uomini, mediante la morte in Croce.
He was the one who put an end to the enmity which arose after man had sinned, and who reconciled all people with the Father through his Death on the Cross.
ItalianE'una scelta deliberata che mira ad annientare i piccoli e medi agricoltori a tutto vantaggio dei grandi, anzi, della grande impresa in campo agricolo.
It is deliberate policy, the purpose being to ruin poor, medium-sized farmers and support large farms or rather large companies in the agricultural sector.
ItalianE' una scelta deliberata che mira ad annientare i piccoli e medi agricoltori a tutto vantaggio dei grandi, anzi, della grande impresa in campo agricolo.
It is deliberate policy, the purpose being to ruin poor, medium-sized farmers and support large farms or rather large companies in the agricultural sector.
ItalianTalora si ha persino l'impressione che vi siano forze pronte a tutto pur di frenare, e persino annientare, il processo di unione fra i cristiani.
Sometimes one even has the impression that there are forces ready to do almost anything in order to slow down, and even put an end to, the movement towards Christian unity.
ItalianImpegniamo, oltre a queste spese indispensabili, umanitarie ma vane, delle spese positive, che potrebbero, è verosimile sognare, annientare questo flagello.
In addition to this essential but futile humanitarian expenditure, therefore, let us make a positive investment in eradicating this scourge - God willing - once and for all.
ItalianNessuno ha ostacolato i comunisti quando costruirono il Muro di Berlino nel 1961 e quando intervennero militarmente per annientare, nel 1968, il movimento riformista noto come la Primavera di Praga.
The communists could build the Berlin Wall in 1961 and use military intervention to crush the Prague Spring reform movement in 1968.
ItalianTemo che il presidente Yanukovych stia cercando di annientare l'unica figura politica che gode di sufficiente serietà, coraggio e popolarità da sfidare la sua autorità.
I fear that President Yanukovych is trying to neutralise the only Ukrainian political figure with enough gravitas, courage and popularity to challenge his authority.
ItalianI gruppi armati utilizzano lo stupro come tattica per annientare la resistenza e punire i gruppi etnici e questo viene fatto non solo dai ribelli armati, ma anche dall'esercito congolese.
Armed groups use rape as a tactical method to break down resistance and punish ethnic groups. This is true not only of armed rebels but also of the Congolese army.