IT angoscia
volume_up
{femminile}

1. generale

angoscia (anche: agonia, tormento, strazio)
volume_up
anguish {sostantivo}
Ebbene, dopo l'angoscia, dopo la paura, dopo il dolore viene il momento della collera.
Then, after the anguish, the fear and after the suffering comes the time for anger.
Nella Sua mente insiste l'angoscia della prossima flagellazione, crocifissione e morte.
In your mind insists the anguish of next scourging, crucifixion and death.
Questi rischi stanno causando sofferenze terribili e angoscia tra i lavoratori nell’Unione europea.
These risks are causing tremendous suffering and anguish among workers within the European Union.
angoscia (anche: dolore, sofferenza, ansia, agitazione)
volume_up
anxiety {sostantivo}
Le comunità di immigranti vivono nell'angoscia e nella paura.
The immigrant communities are living in fear and anxiety.
Io preferisco il concetto di protezione al protezionismo e all'angoscia che esso provoca.
I prefer the concept of protection to the one of protectionism and the anxiety it causes.
Così facendo si impedisce la creazione di posti di lavoro e cresce nella gente il sentimento di angoscia.
All this hinders the creation of employment and fuels anxiety amongst the population.
angoscia (anche: dolore, sofferenza, ansia, tormento)
volume_up
distress {sostantivo}
Le inondazioni hanno provocato morti, feriti e angoscia.
The floods caused fatalities, injuries and distress.
Era un'espressione dell'angoscia che sentono i giovani con ideali, che da noi si aspettano molto.
It was an expression of the distress felt by idealistic young people who expect a lot of us.
Vedete che l'angoscia aumenta al diminuire delle entrate.
You see mental distress going up with lower income.
angoscia (anche: agonia, tormento, strazio)
volume_up
agony {sostantivo}
La morte degli animali deve avvenire solo dopo 300 secondi, ossia l'animale deve trascorrere 5 minuti di angoscia, lottando per sopravvivere con terribili dolori!
Death need only occur within 300 seconds - 5 long minutes of mortal fear, death agony, appalling pain!
Senza dubbio questa è un'angoscia ben diversa di quella di un avviso di licenziamento in un'industria i cui profitti spesso sono superiori alla ricchezza di uno Stato.
That is a very different agony to a redundancy notice in an industry where profits often exceed the wealth of states.

2. Filosofia

angoscia
volume_up
angst {sostantivo}
(EN) Signora Presidente, tra l'angoscia e la preoccupazione per il settore bancario, vi è forse una qualche speranza.
Madam President, amidst the angst and concern about the banking sector there is perhaps some hope.
Tale intervento è stato oggetto di critiche in quanto "non troppo credibile” o "un'espressione tipica dell'angoscia tedesca”.
This action has been criticised for 'not showing much credibility' or for being a 'typical display of German angst'.
. ~~~ (Risate) Ho cominciato a fare i conti con l'angoscia esistenziale di quanto poco avessi fatto in vita mia.
(Laughter) And I started grappling with this existential angst of what little I had done with my life.

Esempi di utilizzo "angoscia" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianE' scandaloso che debbano vivere nell'angoscia di essere aggrediti o rapinati.
It is disgraceful that drivers should live in fear of assault and robbery.
ItalianE'scandaloso che debbano vivere nell'angoscia di essere aggrediti o rapinati.
It is disgraceful that drivers should live in fear of assault and robbery.
ItalianQueste persone portano un barlume di speranza in questi giorni di angoscia.
The plan requires major sacrifices on both sides, as well as courage.
ItalianIn qualche modo, Dio deve sentire l'angoscia, la pena, ed il dolore fisico che sentiamo noi.
Some have concluded that we can only believe in a God who shares our pain.
ItalianQueste persone portano un barlume di speranza in questi giorni di angoscia.
These people are bearers of hope in these anxious days.
ItalianQueste considerazioni provocano in me un'angoscia quasi ontologica.
ItalianSignor Presidente, se vi sono temi in cui la scarsità di tempo a disposizione è motivo di angoscia, questo è uno di quelli.
Madam President, if ever there was a topic where shortage of time was worrying, this is it.
ItalianNon poche persone, riflettendo sulla situazione del nostro mondo, manifestano smarrimento e talora persino angoscia.
With the passing of the centuries and millenniums, his message, contained in the Gospels, is always timely.
ItalianLe lacrime mi scorrevano a fiotti, e tremavo per l'angoscia.
ItalianL'esigenza di verità e di trasparenza è un atto dovuto a tutti coloro che soffrono o che vivono ora nell'angoscia.
We owe it to all the people who are currently suffering or living under this threat to demand truth and transparency.
ItalianL' esigenza di verità e di trasparenza è un atto dovuto a tutti coloro che soffrono o che vivono ora nell' angoscia.
We owe it to all the people who are currently suffering or living under this threat to demand truth and transparency.
ItalianConosciamo l'angoscia e il dramma umano che ne sono derivati, in larga misura a causa della controversia sulla vaccinazione.
We know the emotional pain and human tragedy that resulted, largely because of the controversy about vaccination.
ItalianIn primo luogo va osservato che l'angoscia dell'onorevole Martinez è di natura ontologica e questa, di per sé, è una buona notizia.
This in itself is excellent news. The second is that, for once, there are excellent reasons for such concerns.
ItalianTuttavia, al contempo, capisco la costernazione e l'angoscia di molti serbi in Kosovo, nonché nella stessa Serbia.
At the same time, however, I understand the consternation and grief of many Serbs in Kosovo, and of course also in Serbia itself.
ItalianQuesti rischi stanno causando sofferenze terribili e angoscia tra i lavoratori nell’ Unione europea.
My final point is this: I have heard it said that it is difficult to legislate in this field for the problem is too complex, diffuse or subjective.
ItalianTutto considerato, mi chiedo con angoscia se questa posizione non sia per caso stata concordata con la prossima Presidenza del Consiglio.
I have a nagging doubt about whether or not this position was taken in cahoots with the next Council presidency!
Italianl'angoscia aumenta di minuto in minuto
Italianil suo viso era contratto dall'angoscia
Italianprovare l'angoscia della pagina bianca
ItalianInoltre per una volta vi sono degli ottimi motivi per essere afflitti da un'angoscia ontologica.
On this occasion, I do actually share the view that agriculture concerns not just goods but our very being. I am sure my colleague Mr Fischler would agree on this too.