"allontanarsi da" traduzione inglese

IT

"allontanarsi da" in inglese

IT

allontanarsi da {verbo}

volume_up
allontanarsi da (anche: lasciare dietro di sé)
volume_up
to leave behind {v.} (move away from)

Esempi di utilizzo "allontanarsi da" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianPer le persone che non possono allontanarsi da suoni come questo, è estremamente dannoso alla salute.
For people who can't get away from noise like that, it's extremely damaging for their health.
ItalianSi rischia infatti di allontanarsi da un programma di lavoro concreto, il che potrebbe danneggiare l'Unione europea.
There is indeed a risk of moving away from a practical work programme - a development that could harm the European Union.
ItalianAbbiamo paura per la Costa d'Avorio che rischia di allontanarsi ulteriormente da quel modello che è stato così spesso elogiato.
We fear for Côte d'Ivoire, which is in danger of becoming further removed from the model for which it is so often admired.
ItalianIn quest'Aula citiamo continuamente i 500 milioni di cittadini, ma quest'Assemblea cerca di allontanarsi il più possibile da loro.
We keep hearing about the 500 million citizens in this Chamber, but this Chamber separates itself from them as much as possible.
ItalianSulla decisione di allontanarsi da Cristo hanno pesato in definitiva solo le ricchezze esteriori, ciò che quel giovane possedeva («i beni»).
The decision to go away from Christ was definitively influenced only by external riches, what the young man possessed ("possessions").
ItalianCredo che il nostro silenzio di oggi sia rivelatore di un tentativo di allontanarsi da una politica chiaramente definita e impegnativa nei confronti della Russia.
I trust our silence today is not indicative of an attempt to depart from a clearly defined and demanding policy towards Russia.
ItalianOggi sono molto felice di poter affermare che anche la carovana dell'Europa, grazie al recente accordo con la Svizzera, ha potuto allontanarsi da tali sciocchezze.
I am pleased to be able to say today that in the latest agreement with Switzerland the European caravan has also been pulled clear of these trivialities.
ItalianAdottare il piano significa allontanarsi da decisioni politiche poco chiare in materia di quote e di totale delle catture ammesse, a volte prese senza sapere su quali basi.
Adopting this plan means moving away from obscure political decisions on quotas and total allowable catches, the basis for which is sometimes unknown.
ItalianSono in gioco importanti valori culturali, rispetto ai quali la Commissione e gli Stati membri devono avere facoltà di allontanarsi da un'ottica normativa puramente commerciale.
We are talking here about important cultural values in respect of which the Commission and the Member States must be able to depart even from strictly commercial rules.
Italian(DE) Signora Presidente, il 2007 sarà di sicuro un anno importante per stabilire se i cittadini saranno persuasi a sostenere l'Europa o se continueranno ad allontanarsi da essa.
(DE) Madam President, 2007 will certainly be an important year in terms of whether citizens are won over to Europe or whether they continue to distance themselves from it.
Italian. ~~~ Non riusciva ad allontanarsi da quella relazione perché ne era assuefatta e non aveva soldi.
She was 14 years old, and she was in a marriage and her husband was beating her on a regular basis, and she couldn't get out because she was addicted to the relationship and she had no money.
ItalianSe l'Unione europea dovesse allontanarsi da questo percorso, si determinerebbe una crisi politica che comprometterebbe senza dubbio la fiducia dei paesi in via di sviluppo nell'Unione europea.
Were the European Union to deviate from this path, it would amount to a political breakdown that would undoubtedly undermine developing countries' confidence in the European Union.