IT alleviare
volume_up
[allevio|alleviato] {verbo}

alleviare
volume_up
to stave off {v.} (fatigue)

Esempi di utilizzo "alleviare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianI primi esploratori si cospargevano gli occhi di cocaina per alleviare il dolore.
Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it.
ItalianSi potrebbe salvare la vita a molte madri, figlie e mogli e alleviare il trauma ch'esse vivono.
The lives of mothers, daughters and wives could be saved, and the trauma reduced.
ItalianNon sarà una cura dagli effetti immediati, ma contribuirà ad alleviare il disagio di fondo.
They are not an overnight cure, but they will help to remedy the underlying sickness.
ItalianL’ intervento di re Gyanendra il 1° febbraio ha fatto ben poco per alleviare la povertà.
A state of emergency has been declared in the country, whose only reason is the takeover.
ItalianAlleviare la povertà è stato l’ obiettivo centrale di tutti i progetti.
Poverty alleviation has been the central objective in all projects.
ItalianAlleviare la povertà è stato l’obiettivo centrale di tutti i progetti.
Poverty alleviation has been the central objective in all projects.
ItalianLa reticenza dell'industria in caso di incidenti non contribuisce certo ad alleviare il problema.
It does not help that the industry itself acts in a secretive way when a problem occurs.
ItalianPer tutta la sua esistenza, la politica comune della pesca non è riuscita ad alleviare le loro paure.
It is worth emphasising that the fishing community plays an important role.
ItalianMolte sono le iniziative tese ad alleviare i disagi e le sofferenze dei migranti e dei rifugiati.
Many initiatives aim at alleviating the hardships and sufferings of migrants and refugees.
ItalianNon possono eliminare il problema, ma possono fare qualcosa per alleviare l’ attuale stato di necessità.
Even when these are in place, monitoring leaves a great deal to be desired.
ItalianIl Commissario Patten ha elencato diverse misure adottate dall'Unione per alleviare la situazione.
Mr Patten has listed a number of measures the EU has taken to help.
ItalianIn pratica, essa servirà ad alleviare i problemi di finanziamento a breve termine dell'economia georgiana.
In fact, it will reduce the short-term financing problems facing the Georgian economy.
ItalianIl Commissario Patten ha elencato diverse misure adottate dall' Unione per alleviare la situazione.
Mr Patten has listed a number of measures the EU has taken to help.
ItalianCiò dovrebbe contribuire molto ad alleviare tali preoccupazioni.
This should go a long way towards alleviating those concerns.
ItalianDi questo abbiamo veramente bisogno per alleviare la loro situazione.
This is something we really need for their relief.
ItalianNon possono eliminare il problema, ma possono fare qualcosa per alleviare l’attuale stato di necessità.
They cannot make the problem go away, but can go some way towards alleviating the need that exists.
ItalianEsistono problemi nella società che ricerca e sviluppo potranno contribuire ad alleviare.
We have problems in society which research and development will also help with. And the European Union adds value.
ItalianLe istituzioni europee devono continuare nella propria opera tesa ad alleviare le conseguenze del disastro.
The European institutions must continue their efforts to mitigate the consequences of the disaster.
Italianuna pomata per alleviare il bruciore della pelle scottata dal sole
ItalianQuanto al prezzo del petrolio, saranno legittimati interventi immediati per alleviare le famiglie maggiormente colpite.
As for oil prices, immediate steps are justified to help the most hard-pressed households.