"allestita" traduzione inglese

IT

"allestita" in inglese

IT

allestita {aggettivo femminile}

volume_up
allestita (anche: allestito, preparato)

Esempi di utilizzo "allestita" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIeri sera sono andata a vedere la mostra allestita nel Centro comune di ricerca.
Yesterday evening I went to see the exhibition hosted by the Joint Research Centre.
ItalianA questo tema era dedicata una mostra che è stata allestita la scorsa settimana in Parlamento.
This was the theme of an exhibition we mounted last week in this House.
ItalianMostra dei bozzetti delle banconote in euro allestita presso la BCE nel settembre 2003
Euro banknote design exhibition at the ECB in September 2003
ItalianE in questo senso credo che si debba accettare che questa mostra sia allestita nei locali del Parlamento.
And I believe that in the same spirit we should accept the presence of this exhibition in our House.
ItalianE' la più grande expo mai allestita prima d'ora.
It's the world's biggest ever expo that had ever happened.
ItalianUna settimana fa ho visitato una piccola mostra allestita all’interno del nostro Parlamento e ne sono rimasto scosso.
ItalianL'altra esposizione probabilmente ha potuto essere allestita perché rispettava le regole della nostra Assemblea.
Let me make it clear that it was possible for the other exhibition to be held because it complied with the rules of the House.
ItalianMichele, nell’esposizione che è stata allestita dietro l’altare.
The soundless wailing breaks the silence of St Michael’s church in Ghent, at the exhibition behind the altar.
ItalianMichele, nell’ esposizione che è stata allestita dietro l’ altare.
The soundless wailing breaks the silence of St Michael’ s church in Ghent, at the exhibition behind the altar.
Italian(NL) Signor Presidente, nella piazza dinanzi al Parlamento è stata allestita una mostra fotografica sulle sabbie bituminose del Canada.
(NL) Mr President, in the square outside our Parliament there is a photographic exhibition on the tar sands in Canada.
ItalianVolevo dire che in primavera ci sarà una degustazione in pompa magna allestita nel cortile del Parlamento qui a Strasburgo!
I wanted to say that in the spring there will be a large beer-tasting session for Bavarian beer in the Parliament courtyard here in Strasbourg.
Italian– verrebbe allestita una rete per scambiare le prassi migliori tra gli organismi operanti nello sport e nelle attività rischiose del tempo libero.
- a network would be established to enable organisations concerned with high-risk sports and leisure activities to exchange good practice.
ItalianLo stesso vale per i Paesi Bassi, in cui da Anversa alla regione della Ruhr è stata allestita la linea Betuwe - in cui sono stati investiti miliardi di euro.
This also goes for the Netherlands, where the Betuwe Line - in which billions of euros were invested - has been laid from Antwerp to the Ruhr area.
ItalianDobbiamo tutelare la salute dei lavoratori dal rischio di contrarre il contagio dell’AIDS a causa di punture con aghi contaminati – come testimonia la mostra allestita oggi in Parlamento.
We have to protect our health workers from the dangers of AIDS from needlestick injuries – witness the exhibition in this Parliament today.
ItalianPer un periodo di due settimane, la mostra allestita dall'attuale Presidenza è stata integrata da una mostra sul profilo storico, culturale, sociale e comunitario di Coventry.
The exhibition staged by this presidency was supplemented for a period of two weeks by an exhibition on the history, culture and social and community profile of Coventry.
ItalianDobbiamo tutelare la salute dei lavoratori dal rischio di contrarre il contagio dell’ AIDS a causa di punture con aghi contaminati – come testimonia la mostra allestita oggi in Parlamento.
Mr President, today Ukraine has dominated our discussions, and in Ukraine people are dying, not as a result of the political crisis, but because of the AIDS crisis.