"allacciare" traduzione inglese

IT

"allacciare" in inglese

IT

allacciare [allaccio|allacciato] {verbo transitivo}

volume_up

Esempi di utilizzo "allacciare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIn questa fase non ci sembra opportuno allacciare rapporti od organizzare un referendum.
At this stage the organisation of relations or a referendum does not seem appropriate.
ItalianL’Unione europea deve allacciare rapporti con i suoi , tra cui Russia e Cina.
The European Union must create closer ties with its partners, which include Russia and China.
ItalianL’ Unione europea deve allacciare rapporti con i suoi, tra cui Russia e Cina.
The European Union must create closer ties with its partners, which include Russia and China.
ItalianE' questo il regime con cui vogliamo allacciare un rapporto di amicizia e rispetto reciproco?
Is this the regime with which we want to establish a relationship of friendship and mutual respect?
ItalianEssi non possono allacciare rapporti di lavoro regolari, e quindi non rimane loro altra via che l’ illegalità.
Yet the opposite is the case; the transitional rules do not keep migrant workers out.
ItalianLa storia ha consentito ad alcuni Stati membri – come il Portogallo – di allacciare con l’ India relazioni privilegiate.
I voted in favour of the report by Mr Menéndez del Valle on EU-India relations.
ItalianRicordatevi di allacciare le cinture anche sui sedili posteriori.
ItalianEssa prelude infatti alla possibilità di circolare liberamente e di allacciare rapporti umani più stretti.
It now paves the way for them to enjoy freedom of movement and to form closer human relationships.
ItalianEssi non possono allacciare rapporti di lavoro regolari, e quindi non rimane loro altra via che l’illegalità.
Instead, since they cannot become employed legally, the black economy is the only option left to them.
ItalianSollecitiamo il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione ad allacciare al più presto contatti con il re.
We urge the European Parliament, the Council and the Commission to take up immediate contacts with the king.
ItalianLa storia ha consentito ad alcuni Stati membri – come il Portogallo – di allacciare con l’India relazioni privilegiate.
History has conferred on some Member States, such as Portugal, privileged ties and relations with India.
ItalianOnorevole Schulz, ci vuole coraggio per accettare di allacciare un colloquio con chi non appartiene alla propria famiglia politica.
Mr Schulz, it takes courage to agree to speak with someone who is not of your political family.
ItalianMi sembra essenziale invece allacciare proficue relazioni politiche con i paesi produttori di petrolio.
It appears paramount to me that a sound political relationship should be established with the natural oil producing countries.
ItalianIn queste circostanze sarebbe irresponsabile allacciare un qualsiasi rapporto di cooperazione con i nuovi dirigenti al potere.
In these circumstances, it would be irresponsible to enter into any form of cooperation with those in power.
ItalianQui sotto sono indicati i luoghi e le date degli eventi in cui potrete incontrare Zurich e allacciare importanti contatti.
Here you will find the individual dates and locations of events at which you can meet valuable contacts at Zurich.
ItalianFinalmente qualcosa a cui mi posso allacciare.
ItalianOccorre poi riaprire le frontiere con l’ Armenia per allacciare nuove relazioni in un’ atmosfera che consenta di rimarginare le ferite del passato.
Turkey has made many constitutional adjustments, but the Constitution itself dates back to a military era.
Italianverremo ad allacciare il gas lunedì
Italianallacciare il grembiule a vita
Italianallacciare il grembiule a vita

Sinonimi (italiano) per "allacciare":

allacciare