IT

alla quale {pronome}

volume_up
alla quale (anche: cui, al quale)
Appoggiamo la relazione alla quale abbiamo contribuito con diverse proposte.
. - (PT) We support this report to which we contributed several proposals.
È un'importante manifestazione sportiva alla quale certamente assisterò.
That is a major sporting event which I am certainly looking forward to.
Esiste una situazione giuridica molto specifica alla quale dobbiamo attenerci.
There is a very specific legal position which we have to follow.
alla quale (anche: cui, al quale, a cui)
Questa osservazione non vale evidentemente per il Commissario Neelie Kroes, alla quale do subito la parola.
This remark naturally does not apply to Mrs Kroes, to whom I now give the floor.
La madre è la donna alla quale dobbiamo la vita.
Our mother is the woman to whom we owe our life.
Voglio rivolgermi anche a tutta la famiglia degli scout polacchi, alla quale il neo beato era profondamente legato.
I wish to address a few words also to the family of Polish scouts, with whom the Blessed shared a profound bond.

Esempi di utilizzo "alla quale" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianPermettetemi ora di dedicare qualche parola alla zona della quale sono originario.
I shall continue by describing a little of how things look in my home district.
ItalianSi traccerebbe una linea alla quale di sicuro sconsiglieremmo di avvicinarsi.
We would then cross a line which we would certainly advise against approaching.
ItalianLa vicenda, alla quale si da la massima priorità, verrà risolta quanto prima.
The case is being given top priority and will be resolved as soon as possible.
ItalianQuesto comporta una responsabilità collettiva alla quale non dobbiamo sottrarci.
This gives us a collective responsibility and we must not shrink from that.
ItalianQuesta è una politica alla quale si oppongono tanto il pubblico quanto i lavoratori.
This is a policy to which the workers and the general public alike are opposed.
ItalianSignor Presidente, innanzi tutto, questa non è una domanda alla quale risponderò.
Mr President, to start with, this is not a question to which I shall reply.
ItalianSolo così i candidati avranno un'idea precisa dell'Unione alla quale stanno aderendo.
Only then will the candidates have an accurate idea of the Union they are joining.
ItalianHo votato contro la relazione, alla quale mi sono sempre fermamente opposta.
I voted against this report, to which I have always expressed my strong opposition.
ItalianL’unica disoccupazione alla quale metterà fine la direttiva è quella degli avvocati.
The only unemployment to which the directive will put an end is that of the lawyers.
ItalianAppoggiamo la relazione alla quale abbiamo contribuito con diverse proposte.
in writing. - (PT) We support this report to which we contributed several proposals.
ItalianVi sono molti fattori che contribuiscono alla corruzione quale problema transnazionale.
There are various factors that contribute to corruption as a transnational problem.
ItalianSi tratta di una domanda molto precisa alla quale vorremmo ricevere una risposta.
It is a very precise question to which we would like to have an answer.
ItalianPenso che sia l'unica base grazie alla quale possiamo compiere progressi nel paese.
I think it is the only basis on which we can move forward in the country.
ItalianHo appena ricevuto un nota alla quale posso ora rispondere nella mia lingua.
I have just received a note to which I can now respond in my own language.
ItalianQuesta è la politica del dollaro alla quale la BCE non risponde efficacemente.
That is the policy of the dollar to which the ECB is not mounting an effective response.
ItalianE'una sfida alla quale possiamo e dobbiamo rispondere nella prossima revisione intermedia.
It is a challenge which can and must be met in the forthcoming mid-term review.
ItalianNel 2003 venne pubblicata la versione finale, alla quale continuano a lavorare.
In 2003, the final version was published, and they keep working on it.
ItalianSono al corrente della relazione presentata dall'onorevole Hyland alla quale ha accennato.
I am aware of the report brought forward by Mr Hyland which he has referred to.
ItalianE'una discussione che va avanti dal 1994 e alla quale dobbiamo mettere la parola fine.
This has been an ongoing debate since 1994 and we need a resolution to it.
ItalianE' una sfida alla quale possiamo e dobbiamo rispondere nella prossima revisione intermedia.
It is a challenge which can and must be met in the forthcoming mid-term review.

Traduzioni simili a "alla quale" in inglese

alla preposizione
English
quale aggettivo
quale pronome
English
alla lettera aggettivo
English
alla fin fine avverbio
English
nel quale congiunzione
English
alla perfezione avverbio
English
alla carlona avverbio
English
alla moda aggettivo
del quale avverbio
English
alla bell'e meglio avverbio
English
per mezzo del quale
English
alla buona aggettivo
English