"al passato" traduzione inglese

IT

"al passato" in inglese

volume_up
al passato [espressione]

IT al passato
volume_up
[espressione]

1. Linguistica

al passato
to talk about sb in the past tense
Volendo sottolineare un aspetto della relazione dell’onorevole Dimitrakopoulos, direi che essa guarda al futuro, perché il futuro non può essere costruito solo guardando al passato.
If I had to emphasise one aspect of Mr Dimitrakopoulos’s report, it would be that it looks to the future, because the future cannot be built solely by talking in the past tense.

Esempi di utilizzo "al passato" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianIl gentlemen's agreement appartiene al passato e non ha più alcuna valenza oggi.
This 'gentlemen's agreement' therefore belongs to the past and has no value today.
ItalianMa coloro che si aggrappano al lavoro del passato, limitano il lavoro del futuro.
But those who cling to the jobs of the past restrict the jobs of the future.
ItalianIn terzo luogo, anche il settore istruzione e cittadinanza è passato al verde.
Thirdly, the policy group entitled 'education and citizenship' has also become green.
ItalianIo vorrei allargare un poco la visione e guardare al futuro e non solo al passato.
I would like to expand our vision slightly and look to the future, not just the past.
ItalianVorrei però dare uno sguardo al futuro, prima di volgere l'attenzione al passato.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
ItalianQuesta risoluzione non guarda al passato, sebbene riguardi anche i defunti.
This resolution is not focused on the past, although it does also concern the dead.
ItalianVorrei però dare uno sguardo al futuro, prima di volgere l' attenzione al passato.
First of all, however, and before looking back, I wish to take a look into the future.
ItalianIl Consiglio dev'essere un po' più flessibile in questo senso rispetto al passato.
The Council needs to be somewhat more flexible in this regard than it was in the past.
ItalianRispetto al passato ora è più facile produrre libri, anche in tiratura più ridotta.
Nowadays it is easier to produce books and in smaller editions than before.
ItalianNon siamo più nel Medio Evo e il sistema delle corporazioni appartiene al passato.
We are no longer living in the Middle Ages, and the guild system is a thing of the past.
ItalianA questo punto vorrei chiarire che l'Irish Box appartiene al passato.
I would like to make it clear at this point that the Irish Box is a thing of the past.
ItalianDovremmo lasciare tutto ciò al passato, benché potrebbe essere necessario farvi ritorno.
We should leave all that in the past, although it may be necessary to return to it.
Italian   – Fornirò innanzi tutto un paio di dati relativi al passato e poi parlerò del futuro.
   . I shall begin with a couple of points of history and then speak of the future.
ItalianAd esempio, sono necessari osservatori e in numero molto più elevato rispetto al passato.
For example, observers are needed, and in far greater numbers than previously.
ItalianIn giorni od occasioni speciali avviene spesso che si guardi al passato.
On special days or occasions it is often the case that people look back at the past.
ItalianMa laddove in passato pensava al potere, ora può pensare alla responsabilità.
But where it once thought of power, it can now think of responsibility.
ItalianTuttavia, un certo numero di cose sono cambiate rispetto al passato.
However, a number of things have changed in comparison with the earlier crisis.
ItalianQuesto non significa la piena democrazia, ma certamente un cambiamento rispetto al passato.
This does not mean full-blown democracy but is certainly a departure from the past.
ItalianSono certa che questo sistema funzionerà meglio rispetto al passato.
I am sure that this is going to work much better than what we had in the past.
ItalianNon possiamo fermarci al passato, non ci bastano le ricette confezionate nel secolo scorso.
We cannot remain in the past; the remedies found in the last century are not enough.