IT

ai danni di {preposizione}

volume_up
ai danni di (anche: contro, verso, addosso)
Gli abusi ai danni di attivisti per i diritti umani, giornalisti e minoranze sono in aumento.
Abuses against human rights activists, journalists and minorities are on the increase.
Inizialmente la direttiva avrebbe dovuto riguardare la discriminazione ai danni di disabili fisici e anziani.
Originally the directive was expected to deal with discrimination against physically disabled and older people.
La violenza, soprattutto se perpetrata ai danni di donne e bambini, non ha alcuna giustificazione e non può essere accettata.
Violence, especially against women or children, is completely unjustifiable and cannot be accepted.

Esempi di utilizzo "ai danni di" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianGli abusi ai danni di attivisti per i diritti umani, giornalisti e minoranze sono in aumento.
Abuses against human rights activists, journalists and minorities are on the increase.
ItalianNel complesso, le violazioni commesse a Cuba ai danni di diritti e libertà democratiche sono molto gravi.
Altogether, restriction of democratic rights and freedom is extensive in Cuba.
ItalianPenso alla pirateria ai danni di opere cinematografiche o musicali tutelate dalla proprietà intellettuale.
I have in mind piracy of films or musical works that are protected intellectual property.
ItalianUn'altra evidente violazione dei diritti umani, sempre ai danni di persone straniere, riguarda la questione della cittadinanza.
Another flagrant attack on human rights concerns foreigners and citizenship.
ItalianIl regime persiste nei suoi metodi antidemocratici e nelle sue pratiche autocratiche ai danni di chiunque osi protestare.
The regime continues its anti-democratic methods and autocratic practices against any protestors.
ItalianInizialmente la direttiva avrebbe dovuto riguardare la discriminazione ai danni di disabili fisici e anziani.
Originally the directive was expected to deal with discrimination against physically disabled and older people.
ItalianQuesta soluzione permetterebbe inoltre di rimediare alla discriminazione operata a Nizza ai danni di alcuni paesi candidati.
Such a model can correct the discrimination which certain applicant countries experienced in Nice.
ItalianLa violenza, soprattutto se perpetrata ai danni di donne e bambini, non ha alcuna giustificazione e non può essere accettata.
Violence, especially against women or children, is completely unjustifiable and cannot be accepted.
ItalianLa recente aggressione ai danni di Taiwan ha fatto cambiare il modo di guardare alla Cina anche a diversi paesi asiatici.
The recent aggression against Taiwan has also caused many Asian countries to rethink their policy on China.
ItalianSostenete Geert Wilders e presenziate a questo scandaloso processo politico ai danni di un uomo politico coraggioso, Geert Wilders!
Support Geert Wilders and attend this outrageous political trial of a brave politician, Geert Wilders!
ItalianNoi condanniamo gli atti di violenza compiuti ai danni di civili disarmati, che non causano altro che dolore e nuove sofferenze.
We condemn the acts of violence against unarmed civilians, which can only cause pain and additional hardship.
ItalianQui si tratta di un aiuto umanitario alla Turchia per rimediare ai danni di una catastrofe naturale di enormi proporzioni.
It is a question of humanitarian assistance to Turkey to repair the destruction caused by a mighty natural disaster.
ItalianRecenti sull’esportazione dell’industria tessile mostrano un impatto negativo sul piano economico e sociale ai danni di questi paesi.
Recent country reports on textile industry exports show a negative economic and social impact in these countries.
ItalianIl problema principale della situazione cubana è causato dall’ statunitense e dalle minacce aggressive degli Stati Uniti ai danni di Cuba.
The main problem in the Cuban situation is caused by the US-lead blockade and the aggressive US threats against Cuba.
ItalianAbbiamo anche avuto modo di illustrare i progressi nel rapporto annuo del 1995 sulle truffe ai danni di fondi comunitari.
In the 1995 annual report we were also able to announce that some progress had been made in combating fraud involving Union resources.
ItalianSi parla di brogli elettorali, di arresti e torture ai danni di esponenti dell'opposizione, nonché di dimostrazioni sciolte con la violenza.
Accusations of electoral fraud, arrests and torture of members of the opposition, demonstrations broken up violently.
ItalianSi parla di brogli elettorali, di arresti e torture ai danni di esponenti dell' opposizione, nonché di dimostrazioni sciolte con la violenza.
Accusations of electoral fraud, arrests and torture of members of the opposition, demonstrations broken up violently.
ItalianDobbiamo chiedere molto chiaramente alla Russia di far cessare quanto prima le aggressioni e i massacri ai danni di civili.
We must be very clear in demanding of Russia that it put an end without delay to the atrocities and massacres directed against civilians.
ItalianLe autorità non hanno fatto alcun tentativo di rimediare ai danni di precedenti violazioni dei diritti dei candidati dell’opposizione.
No attempt has been made by the authorities to repair the damage of previous violations of the rights of opposition candidates.
ItalianOgni istituto che assume personale deve quindi introdurre condizioni per individuare le persone colpevoli di reati sessuali ai danni di bambini.
Every employing institution should therefore introduce requirements for screening every person for child sex offences.

Traduzioni simili a "ai danni di" in inglese

ai preposizione
English
ai interiezione
English
danni sostantivo
di preposizione
di avverbio
English
di sostantivo
English
ai fini di congiunzione
emettere un'ordinanza di non luogo a procedere ai danni di verbo
English