"aggiramento" traduzione inglese

IT

"aggiramento" in inglese

IT

aggiramento {maschile}

volume_up
1. generale
aggiramento
L'aggiramento delle democrazie nazionali, affidandosi ai singoli, contro i popoli e gli Stati.
Bypassing national democracy, basing itself on individuals, against the peoples and Member States.
Tutti comprendono che l'aggiramento dell'ONU e l'esclusione della Russia sono stati errori e che si deve subito tentare di rimetterle in gioco.
We all feel that bypassing the UN and excluding Russia were mistakes and that we urgently need to bring them both back into play.
2. Militare
aggiramento

Esempi di utilizzo "aggiramento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianL'aggiramento delle democrazie nazionali, affidandosi ai singoli, contro i popoli e gli Stati.
Bypassing national democracy, basing itself on individuals, against the peoples and Member States.
ItalianEsso può addirittura spingere le imprese ad adottare strategie di aggiramento o a ricercare benefici secondari.
They may even encourage businesses to use bypass strategies or to look for spin-off benefits.
ItalianLa Commissione partecipa attivamente ai lavori pratici volti a migliorare le metodologie esistenti per l'aggiramento delle ceneri vulcaniche.
The Commission is actively engaged in practical work to refine the existing volcanic ash avoidance methodologies in aviation.
ItalianTutti comprendono che l'aggiramento dell'ONU e l'esclusione della Russia sono stati errori e che si deve subito tentare di rimetterle in gioco.
We all feel that bypassing the UN and excluding Russia were mistakes and that we urgently need to bring them both back into play.
ItalianIn primo luogo, un inconveniente di fondo: il RPA costituisce infatti, di per sé, un aggiramento della preferenza comunitaria.
First of all, a disadvantage in terms of principle: agricultural product refunds do, indeed, by their nature circumvent the Community's expressed preference.
ItalianIl pericolo dell'aggiramento delle disposizioni di tutela della proprietà intellettuale continua a sussistere, in particolare nei paesi in via di sviluppo.
The danger that protection measures for intellectual property will be circumvented persists, particularly in developing countries.
ItalianDesidero porre in rilievo la gestione immobiliare inaccettabile e l'aggiramento delle regole relative alle procedure d'appalto e di gara.
I would especially point out the quite unacceptable buildings administration and the way in which the rules for using the competitive tendering procedures were circumvented.
ItalianIn primo luogo, esiste la tentazione, sempre presente, di una sorta di aggiramento delle regole per evitare che il Parlamento europeo possa esercitare appieno i suoi poteri.
First, there is the ever-present temptation to somehow bend the rules to prevent Parliament from being able to fully exercise its powers.
ItalianDesidero porre in rilievo la gestione immobiliare inaccettabile e l' aggiramento delle regole relative alle procedure d' appalto e di gara.
I would especially point out the quite unacceptable buildings administration and the way in which the rules for using the competitive tendering procedures were circumvented.
ItalianIn primo luogo, esiste la tentazione, sempre presente, di una sorta di aggiramento delle regole per evitare che il Parlamento europeo possa esercitare appieno i suoi poteri.
Even now there are still at least four unresolved issues, which we call on you to place on the agenda for the trialogue with the other Institutions as soon as possible.
ItalianL'ottenimento di un vantaggio economico attraverso l'aggiramento della legislazione ambientale equivale a ricevere un'altra forma di sovvenzione oltre al dumping economico, ma sotto forma ambientale.
Obtaining an economic advantage by circumventing environmental legislation is just like obtaining another form of subsidy besides economic dumping, but in the form of the environment.