IT

aggiornato {aggettivo maschile}

volume_up
Tale registro sarà costantemente aggiornato e reso disponibile on line.
That register will be kept up-to-date and made available online.
In effetti il bilancio rimane aggiornato solo per pochi giorni, o addirittura per poche ore.
In fact, it is only up-to-date for a few days, if not a few hours.
Il sistema deve essere aggiornato e reso più interessante.
The system must be brought up-to-date and made more attractive.

Esempi di utilizzo "aggiornato" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianNaturalmente continuerò a tenere aggiornato il Parlamento sugli sviluppi futuri.
I will, of course, continue to keep Parliament fully informed of developments.
ItalianLa Commissione ha aggiornato solo ieri questi annunci in seno al consiglio Ecofin.
The Commission updated these announcements in the Ecofin Council only yesterday.
ItalianIo stesso, e il Direttore generale, abbiamo aggiornato la commissione regolarmente.
I myself, as well as the Director-General, have regularly updated that Committee.
ItalianIl codice doganale aggiornato non ostacolerà il miglioramento della competitività.
The Community Customs Code will not be an obstacle to greater competitiveness.
ItalianIl regolamento (CE) n. 1049/2001 sarà aggiornato, si potrebbe dire, alla "versione 2”.
Regulation (EC) No 1049/2001 will now be updated to 'version two', one might say.
ItalianIl sistema non è tuttavia privo di pecche e va aggiornato periodicamente.
However, the system does have weak points and it needs to be updated regularly.
ItalianAnche il sito della Commissione è costantemente aggiornato in merito alla questione.
In addition, the Commission keeps its website dedicated to this outbreak up to date.
ItalianLa piena attuazione del sistema aggiornato avrà luogo entro il 1° luglio 2009.
Full implementation of the upgraded system will take place by 1 July 2009.
ItalianL’App verrà aggiornato con ulteriori informazioni utili man mano che l’evento si avvicina.
The App will be updated with additional information as the event get closer.
ItalianLa situazione è in parte migliorata solo quando abbiamo aggiornato i coefficienti nel 1991.
Only when we updated the coefficients in 1991 did matters improve somewhat.
ItalianSignor Commissario, chiediamo che l'elenco delle materie prime venga aggiornato regolarmente.
Commissioner, we call for the list of raw materials to be updated regularly.
ItalianHo sentito che il sito viene aggiornato solo ogni sei mesi e ciò non basta.
I heard that the website is updated only once every six months. That is not regularly enough.
ItalianIl filtro utilizza le tecnologie più avanzate ed è costantemente aggiornato.
It employs the most advanced technology and is constantly updated.
ItalianIn secondo luogo, esso dovrà essere aggiornato ogni anno e non lasciato ad ingiallire.
Secondly, it is to be updated annually, rather than letting the information become outdated.
ItalianDopo aver aggiornato correttamente le informazioni sul pagamento, puoi effettuare un nuovo ordine.
Once you successfully update your payment information, you can place a new order.
ItalianNel contempo, il Consiglio chiede alla Commissione di tenerlo aggiornato su eventuali sviluppi.
The Commission is also requested by the Council to keep it informed of any developments.
ItalianSo che anche il Parlamento si tiene aggiornato sugli sviluppi della situazione.
I know that Parliament also keeps abreast of developments.
ItalianCome sapete, è stato aggiornato in collaborazione con la Commissione e il Parlamento nel 2008.
As you know, we have updated it in cooperation with the Commission and Parliament in 2008.
ItalianTale registro sarà costantemente aggiornato e reso disponibile on line.
That register will be kept up-to-date and made available online.
ItalianPer consultare lo stato aggiornato, controlla di nuovo tra un paio d'ore.
Please check back in a couple hours to see the updated status.