IT

agenda {femminile}

volume_up
agenda
L'agenda ha un titolo molto grande, l'agenda per il XXI secolo.
The agenda has a very grand title, the agenda for the 21st century.
Dovrebbe diventare una questione permanente nell'agenda del Consiglio europeo.
It should become a permanent item on the agenda of the European Council.
Agenda 2000 rappresenta, naturalmente, un compito centrale della Presidenza.
Of course, Agenda 2000 is a central area of the presidency's activity.
agenda
agenda
agenda (anche: progettista, calendario)
♫ fino ad Huntsville, Alabama, niente cerchi nella mia agenda, quindi ♫
♫ to Huntsville, Alabama, there's no circles in my planner, so ♫
Quando mi venne l'idea di un anno sabbatico, presi la decisione e la inserii nella mia agenda giornaliera.
When I had the idea of doing one, the process was I made the decision and I put it into my daily planner book.
EN

agenda {sostantivo}

volume_up
1. generale
We are calling for a change to the agenda, in fact to an item of the agenda.
Stiamo chiedendo di apportare una modifica all'ordine del giorno, anzi, a un punto dell'ordine del giorno.
We are calling for a change to the agenda, in fact to an item of the agenda.
Stiamo chiedendo di apportare una modifica all’ ordine del giorno, anzi, a un punto dell’ ordine del giorno.
That is the agenda and I think that we should stick to the agenda.
Ciò è quanto l' ordine del giorno dispone e credo che dovremmo rispettarlo.
2. Politica
We are calling for a change to the agenda, in fact to an item of the agenda.
Stiamo chiedendo di apportare una modifica all'ordine del giorno, anzi, a un punto dell'ordine del giorno.
We are calling for a change to the agenda, in fact to an item of the agenda.
Stiamo chiedendo di apportare una modifica all’ ordine del giorno, anzi, a un punto dell’ ordine del giorno.
That is the agenda and I think that we should stick to the agenda.
Ciò è quanto l' ordine del giorno dispone e credo che dovremmo rispettarlo.

Esempi di utilizzo "agenda" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianNell'agenda di ECHO rientrano il Sudest asiatico, l'America centrale e i Caraibi.
The DIPECHO agenda includes south-east Asia, Central America and the Caribbean.
ItalianL'ambiziosa agenda europea ci ha offerto numerose occasioni di lavorare assieme.
The ambitious European agenda has given us ample opportunity to work together.
ItalianIn altre parole, non è altro che una versione edulcorata dell'agenda neoliberale.
In other words, this is merely a sugar-coated version of the neoliberal agenda.
ItalianEcco perché ho sollevato tale questione, dato che il tema non compariva in agenda.
That is why I raised this question, as the matter has not appeared on the agenda.
ItalianLa richiesta di un'Europa socialmente più responsabile è stata a lungo in agenda.
The demand for a more socially responsible Europe has long been on the agenda.
ItalianVorrei mettere in risalto due aspetti dell’agenda evidenziati nella risoluzione.
I want to highlight two aspects of the Agenda highlighted in this resolution.
ItalianE non è certo dal corsetto di Agenda 2000 che usciranno le risorse necessarie.
The straitjacket of Agenda 2000 will not provide you with the requisite means.
ItalianPenso semplicemente che sia necessario riprendere presto questo punto dall'agenda.
We simply need to return to the issue of the agenda again as soon as possible.
ItalianNell' agenda di ECHO rientrano il Sudest asiatico, l' America centrale e i Caraibi.
The DIPECHO agenda includes south-east Asia, Central America and the Caribbean.
ItalianVorrei mettere in risalto due aspetti dell’ agenda evidenziati nella risoluzione.
I want to highlight two aspects of the Agenda highlighted in this resolution.
Italian(SV) La ringrazio per la concreta agenda sociale, cui va il nostro pieno sostegno.
(SV) Thank you for a strong social agenda - you have our full support on that.
ItalianSe vogliamo un'agenda del digitale competitiva, dobbiamo iniziare dalle persone.
In order to have a competitive digital agenda we must start from the people.
ItalianLa Commissione propone di stabilire lei stessa l'agenda strategica dello IET.
The Commission is proposing that it should set the EIT's strategic agenda itself.
ItalianParallelamente, sono state adottate nuove iniziative, tra cui l’agenda di Lisbona.
Alongside this, new initiatives, including the Lisbon agenda, have been taken.
ItalianIn altre parole, la revisione intermedia è la diretta continuazione di Agenda 2000.
In other words, the mid-term review continues directly as part of Agenda 2000.
ItalianIl rischio di una confusione tra agenda politica e umanitaria è sempre presente.
There is a constant risk of confusion between the political and humanitarian agendas.
ItalianDel resto, il futuro politico della Moldova è parte dell'agenda europea odierna.
After all, Moldova's political future is on the European agenda here today.
ItalianPenso semplicemente che sia necessario riprendere presto questo punto dall' agenda.
We simply need to return to the issue of the agenda again as soon as possible.
ItalianLa Green Agenda è probabilmente l'impegno più importante e un problema attuale.
The green agenda is probably the most important agenda and issue of the day.
ItalianNon accettiamo che la crisi presupponga meno Europa o un'agenda antieuropea.
We do not accept that the crisis requires less Europe or an anti-European agenda.

Sinonimi (italiano) per "agenda":

agenda

Sinonimi (inglese) per "agenda":

agenda