"afflitta" traduzione inglese

IT

"afflitta" in inglese

IT

afflitta {aggettivo femminile}

volume_up
1. generale
Posso sentirmi afflitta o felice o euforica oppure arrabbiata quando eseguo alcuni pezzi, ma non voglio necessariamente che voi vi sentiate esattamente nello stesso modo.
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing.
Signor Presidente, come possono le Istituzioni europee aiutare la popolazione irachena afflitta da enormi sofferenze?
Mr President, how can the European institutions help the much-troubled Iraqi people?
2. formale

Esempi di utilizzo "afflitta" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Italian   Fin dal medioevo la Turchia è una grande entità afflitta da problemi.
Ever since the Middle Ages Turkey has been a large entity that is beset with problems.
Italian   Fin dal medioevo la Turchia è una grande entità afflitta da problemi.
   Ever since the Middle Ages Turkey has been a large entity that is beset with problems.
ItalianLa politica regionale dell'UE è afflitta dalla burocrazia e dagli abusi.
The EU's regional policy is dogged by red tape and abuse.
ItalianPer quanto riguarda lo Stato di diritto, la Russia è afflitta essenzialmente da due problemi.
Russia has two main problems associated with the rule of law.
ItalianLa Repubblica moldova è afflitta da problemi economici molto gravi scaturiti dalla crisi finanziaria globale.
Moldova is facing very serious economic problems arising from the global financial crisis.
ItalianSignor Presidente, come possono le Istituzioni europee aiutare la popolazione irachena afflitta da enormi sofferenze?
Mr President, how can the European institutions help the much-troubled Iraqi people?
ItalianNel 1992-93 la Danimarca era afflitta da un elevato tasso di disoccupazione e da un deficit di bilancio.
In 1992-93 Denmark had high unemployment and a budget deficit.
ItalianNel secolo scorso l'Europa è stata afflitta dalla piaga politica.
ItalianIn un'Europa afflitta dalla crisi demografica, questo fatto in sé è irritante e totalmente inaccettabile.
In a Europe struggling with a demographic crisis, this in itself is disturbing and totally unacceptable.
ItalianL’Africa, però, non ha solo problemi di natura economica: è afflitta da problemi politici e attinenti ai diritti umani.
However, Africa has more than economic problems: it has political and human rights problems.
ItalianL’ Africa, però, non ha solo problemi di natura economica: è afflitta da problemi politici e attinenti ai diritti umani.
However, Africa has more than economic problems: it has political and human rights problems.
ItalianNon solo il Parlamento europeo, ma l'intera Unione europea è afflitta da un enorme problema di credibilità.
Not only the European Parliament but also the European Union as a whole is suffering from a huge credibility problem.
ItalianSi sono svolti due: uno economico nella ricca cittadina di Davos e uno sociale nella città di Porto Alegre, afflitta dalla povertà.
Mr President, ladies and gentlemen, I should like to thank Mr Barroso for his speech before this House.
ItalianAssistiamo ad una duplice tragedia: la popolazione dei due paesi, stremata dalla miseria, è afflitta anche da molte altre sciagure.
The double tragedy is that the population of the two countries is poverty-stricken and suffering in so many ways.
ItalianSignifica che l'Angola è entrata in una nuova fase della sua storia, afflitta da guerre civili, morte e distruzione.
What it means is that Angola has entered a new phase in its history, which has been plagued by civil wars, death and destruction.
ItalianNon posso tuttavia esimermi dal pensare che la nostra politica europea sia afflitta da una forma grave, anzi, molto grave di schizofrenia.
I cannot help thinking, however, that our European policy suffers from a serious, a very serious form of schizophrenia.
ItalianSi sono svolti due : uno economico nella ricca cittadina di Davos e uno sociale nella città di Porto Alegre, afflitta dalla povertà.
Two fora have been held, an economic forum in the wealthy city of Davos, and a social forum in the poor city of Porto Alegre.
ItalianLa Russia è afflitta da problemi finanziari; in Cecenia si sperperano irragionevolmente miliardi in una guerra inutile e sanguinosa.
Russia is suffering from financial problems; in Chechnya, billions are being senselessly squandered on a futile and bloody war.
ItalianSono soli pochi esempi di una situazione che inasprisce le ristrettezze da cui è afflitta la maggioranza delle famiglie maltesi.
These are only a few examples of a situation which is contributing to the hardship being suffered by the majority of Maltese families.
ItalianQuattro anni fa, quando sono stato eletto Presidente, la Corea versava in condizioni disperate, afflitta com'era da una grave crisi finanziaria.
When I was elected President four years ago, Korea was in a desperate situation, faced with a serious financial crisis.