IT adeguarsi
volume_up
{verbo}

1. "essere adatto"

adeguarsi
Questo non significa che le leggi non siano buone, ma che devono adeguarsi al modo migliore per servire Dio e gli altri.
This does not mean that laws are bad, but that their content must be the most appropriate ways of serving God and others.

Esempi di utilizzo "adeguarsi" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianI sistemi d'istruzione europea devono adeguarsi alla società dell'informazione.
The European education systems must become attuned to the information society.
ItalianGli strumenti giuridici a nostra disposizione devono adeguarsi alla nuova realtà.
The legal instruments that are at our disposal must be adapted to the new reality.
ItalianNon si tratta di adeguarsi al progresso, bensì di anticiparlo, inventarlo.
It is a matter not of adapting to progress but of anticipating it, of inventing it.
ItalianPer adempiere alle proprie funzioni, tuttavia, un regolamento deve adeguarsi alla realtà.
But for a regulation to fulfil its purpose, it must be adapted to real conditions.
ItalianIl Parlamento e la Corte dei conti hanno tuttavia invitato la Commissione ad adeguarsi.
We should bear that in mind and think about what that means in this context.
ItalianAl riguardo siamo d'accordo, il Parlamento deve adeguarsi, ma anche il Consiglio.
We are very much in favour of that, and Parliament must do the same, but so must the Council.
ItalianMa sarà il Consiglio in grado di adeguarsi a concezioni di respiro europeo e democratico?
However, will the Council manage to live up to European, democratic values?
ItalianPer adeguarsi all’Unione europea la Polonia si è trasformata in un’economia di mercato.
In the course of adapting itself to the EU, Poland was transformed into a market economy.
ItalianIn America, d’altra parte, soltanto le maggiori banche internazionali dovranno adeguarsi.
In America, on the other hand, only the largest international banks will have to comply.
ItalianSe la comunità internazionale unisce le forze, gli alleati atlantici dovranno adeguarsi.
If the international community joins forces, the Atlantic allies will have to follow suit.
ItalianIl Parlamento e la Corte dei conti hanno tuttavia invitato la Commissione ad adeguarsi.
This Parliament and the Court of Auditors, however, asked the Commission to get on with it.
ItalianPer adeguarsi all’ Unione europea la Polonia si è trasformata in un’ economia di mercato.
In the course of adapting itself to the EU, Poland was transformed into a market economy.
ItalianIn America, d’ altra parte, soltanto le maggiori banche internazionali dovranno adeguarsi.
In America, on the other hand, only the largest international banks will have to comply.
ItalianNessuna deroga e nessuna proroga, Dopo tutti i produttori hanno avuto dieci anni per adeguarsi.
No derogations and no extensions. After all, producers have had ten years to comply.
ItalianL'amore ha proprie regole e propri tempi ai quali la legislazione fa fatica ad adeguarsi.
Love has its own rules and develops at a pace that legislation has trouble keeping up with.
ItalianIn tal modo almeno per una volta sarebbe l'UE ad adeguarsi nei confronti di nuovi Stati membri.
That would at least be a step towards an adjustment in the other direction.
ItalianDopo tre anni dovranno adeguarsi alla normativa UE oppure chiudere.
After three years, they will have to comply with EU rules or close down.
ItalianNon riescono ad adeguarsi alla direttiva nemmeno nella Germania dell'Est.
They cannot even comply with that directive in East Germany.
ItalianRaccomanderà ai membri di adeguarsi al voto di questa commissione parlamentare?
Would you then urge the Member to comply with the vote taken by this committee of the European Parliament?
ItalianLa Romania di strada ne deve fare ancora tanta, ma sta facendo il possibile per adeguarsi, per prepararsi.
Nevertheless, I would also like to briefly mention another country: Romania.