"ad ampio raggio" traduzione inglese

IT

"ad ampio raggio" in inglese

IT

ad ampio raggio {aggettivo maschile/femminile}

volume_up
ad ampio raggio (anche: su larga scala)

Esempi di utilizzo "ad ampio raggio" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianQuesti sistemi possono funzionare ed essere diffusi ad ampio raggio in tutta l'Unione europea.
These systems can operate and become widespread throughout the European Union.
ItalianLa Commissione ha intrapreso una revisione ad ampio raggio della politica zoosanitaria comunitaria.
The Commission has embarked on a wide-ranging review of Community animal health policy.
ItalianA questo scopo, le autorità competenti hanno creato un rapporto di collaborazione ad ampio raggio.
To this end, the competent authorities have established a comprehensive cooperative relationship.
ItalianIl lavoro da compiere è dunque veramente ad ampio raggio.
In other words, a very wide sphere of activity must be included.
ItalianL'Unione europea ha dato l'esempio nel proporre soluzioni ad ampio raggio su come far fronte al cambiamento climatico.
The European Union has taken the lead in proposing far-reaching solutions on how to tackle climate change.
ItalianNelle settimane e nei mesi a venire, l’UE deve persistere con il suo programma di diplomazia attiva e ad ampio raggio.
In the weeks and months to come, the EU must persist with its programme of active and wide-ranging diplomacy.
ItalianNelle settimane e nei mesi a venire, l’ UE deve persistere con il suo programma di diplomazia attiva e ad ampio raggio.
In the weeks and months to come, the EU must persist with its programme of active and wide-ranging diplomacy.
ItalianLa Commissione europea è impegnata in consultazioni ad ampio raggio ora che queste regole stanno per essere riesaminate.
The European Commission is involved in wide-ranging consultations now that these regulations are up for review.
ItalianSappiamo che lei ha condotto consultazioni ad ampio raggio e in un certo senso questo rappresenta un dilemma per noi del Parlamento.
We know you have been consulting extensively. In a way that presents us with a dilemma in Parliament.
ItalianLa Presidenza intrattiene del resto attivi contatti con l'Algeria al fine di sviluppare un dialogo ad ampio raggio.
For the rest, the presidency remains in active contact with Algeria with a view to preparing for a broadly based dialogue.
ItalianLa relazione dovrà costituire la base di un dibattito specifico ad ampio raggio che consentirà di trarre le conclusioni nel 2006.
The report should form a basis for a detailed, wide-ranging debate that enables conclusions to be drawn in 2006.
ItalianPenso che un'interruzione del commercio per intermediari ad ampio raggio, come proposto, non sia soltanto illusoria, ma anche dannosa.
The proposed elimination of the middle-man across the board is, in my opinion, not only illusionary but also damaging.
ItalianLa situazione necessita di un'azione molto più ad ampio raggio, un cambiamento totale dell'approccio e del pensiero relativi alla questione.
The situation requires much more wide-ranging action - a complete change of approach and thinking on the matter.
ItalianCi sforzeremo di affrontare questi aspetti ad ampio raggio nel corso della nostra Presidenza nelle diverse formazioni del Consiglio.
These we will make efforts to address over a broad spectrum during our Presidency in the various formations of the Council.
ItalianGli aiuti devono essere concessi in modo da garantire qualità e vantaggi ad ampio raggio per potere conseguire gli Obiettivi del Millennio.
Aid must be deployed in a way which guarantees quality and long-range benefit so that we can attain the millennium goals.
ItalianE anche quando questa si renda necessaria, lo stato attuale della nostra Civiltà impone metodi chirurgici anziché ad ampio raggio.
Moreover, even when force proves necessary, the current state of our civilisation calls for surgical rather than wholesale methods.
ItalianQuesto sarebbe almeno un piccolo tassello di una soluzione ad ampio raggio che potrebbe contribuire a migliorare la stabilità in paesi come il Congo.
This would be at least one small element of an overall solution to help develop stability in countries such as the Congo.
ItalianTuttavia, per aiutare gli iracheni è essenziale che si adottino riforme ad ampio raggio per promuovere la giustizia e la legge in tutto l'Iraq.
Crucial, however, to the assistance of Iraqis is to establish comprehensive reforms to promote justice and the law throughout Iraq.
ItalianAlcuni tra questi, come Regno Unito, Francia e Germania, hanno già avviato programmi ad ampio raggio per l’istruzione e la sensibilizzazione.
Various Member States such as the United Kingdom, France and Germany have already put in place large-scale education and awareness programmes.
ItalianI regolamenti che creano il sistema fiscale dei singoli Stati membri non rientrano nelle nostre competenze, tantomeno i divieti di fumo ad ampio raggio.
Regulations structuring the tax systems of individual Member States are not part of our competence, nor are wide-ranging bans on smoking.

Traduzioni simili a "ad ampio raggio" in inglese

raggio sostantivo
ampio aggettivo