"acuire" traduzione inglese

IT

"acuire" in inglese

IT

acuire [acuisco|acuito] {verbo transitivo}

volume_up
V'è inoltre motivo di ritenere che gli scontri nel Kosovo si acuiranno con l'avvicinarsi della primavera.
There is also reason to believe that the fighting in Kosovo will intensify with the approach of spring.
Il settore è in crisi e aumentando tali obblighi si rischia non solo di acuire la crisi, ma anche di impedire al settore di rinnovare la flotta.
The sector is in crisis, and increasing these charges risks not only intensifying the crisis but leaving the industry no scope for fleet renewal.
Tali problemi si stanno, sotto certi punti di vista, acuendo.
Those problems are in some respects intensifying.

Esempi di utilizzo "acuire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianL'ampliamento ai paesi dell'Est non farà altro che acuire questa carenza.
Enlargement to the Eastern European countries will only increase the dilution of democracy.
ItalianÈ chiaro che anche i cambiamenti climatici contribuiscono ad acuire il problema.
Of course, climate change is also exacerbating the problem.
ItalianLa società dell'informazione non deve acuire i contrasti sociali.
The information society must not lead to wider social disparities.
ItalianCiò non farà altro che acuire i problemi, anziché risolverli.
This will exacerbate the problems rather than solving them.
ItalianÈ l'assenza di una stabile pace ad acuire nei Luoghi Santi antichi problemi e povertà e a generarne di nuovi.
The absence of peace exacerbates the many long-standing problems as well as the poverty afflicting the region of the Holy Places.
ItalianQueste ultime servono solo ad acuire la volatilità dei prezzi e sortiscono un effetto diametralmente opposto a quello desiderato.
The latter only serve to exacerbate price volatility and have exactly the opposite effect of the one desired.
ItalianSecondo gli economisti americani addirittura si potranno acuire conflitti e attriti con conseguente instabilità.
According to American economists, there is even talk in the US of the euro leading to more conflicts and friction, and less stability.
ItalianSi può fare molto per sfruttare il recente sviluppo economico evitando, al contempo, di acuire le diseguaglianze sociali.
There is a lot that can be done to keep up the momentum of recent economic growth without, at the same time, increasing disparities in society.
ItalianL'attuale congiuntura di recessione economica tende tuttavia ad acuire i timori di alcuni dei nostri partner, nonché delle nostre imprese.
However, the current background of economic slow-down is tending to exacerbate the concerns of some of our partners, as well as of our industries.
ItalianIl settore è in crisi e aumentando tali obblighi si rischia non solo di acuire la crisi, ma anche di impedire al settore di rinnovare la flotta.
The sector is in crisis, and increasing these charges risks not only intensifying the crisis but leaving the industry no scope for fleet renewal.
ItalianL'Unione europea esorta tutte le parti ad astenersi da qualsiasi azione che possa acuire la tensione, e ad adottare misure volte a riportare la fiducia.
The European Union urges all the parties to refrain from any action which might increase tension and to take measures to restore confidence.
ItalianInoltre, in mancanza di uno scambio critico di opinioni sul processo di integrazione, non faremo che acuire le preoccupazioni di molti cittadini dei paesi membri.
Also, if we do not allow a critical exchange of views on the integration process, it will only reinforce the concerns of many Member State citizens.
ItalianCiò fa delle Istituzioni comunitarie una specie di porto franco che può solo acuire l'insofferenza verso lʼ intera Unione, con unʼ impatto negativo sulla stessa cooperazione europea.
The setting-up of an EU haven only increases distrust towards the whole Community and has an adverse effect on cooperation within the EU.
ItalianIl triste e infelice obbligo, per la polizia stradale, di rispettare delle "quote” e un "fatturato” finisce soltanto per acuire le spesso eccessive repressioni da parte delle forze dell'ordine.
The sad and unfortunate obligation on police to meet 'quotas' and 'turnover' only exacerbates frequently excessive police clampdowns.
ItalianCon questa relazione miriamo ad acuire ulteriormente l'attenzione e ad esortare gli Stati membri a non abbassare la guardia, ma a perseverare nei loro sforzi per domare questa malattia.
We intend that this report should promote greater awareness and urge the Member States to be unstinting in their efforts to beat this disease.
ItalianCon questa relazione miriamo ad acuire ulteriormente l' attenzione e ad esortare gli Stati membri a non abbassare la guardia, ma a perseverare nei loro sforzi per domare questa malattia.
We intend that this report should promote greater awareness and urge the Member States to be unstinting in their efforts to beat this disease.
ItalianCiò fa delle Istituzioni comunitarie una specie di porto franco che può solo acuire l'insofferenza verso lʼintera Unione, con unʼimpatto negativo sulla stessa cooperazione europea.
The setting-up of an EU haven only increases distrust towards the whole Community and has an adverse effect on cooperation within the EU.
ItalianLe tendenze verso una minore comprensione per le esigenze dei paesi meno grandi all'interno del Parlamento avranno l'effetto di acuire le tensioni fra Parlamento e Consiglio.
The trend within Parliament towards less understanding of smaller countries' needs will increase the antagonism between Parliament and the Council of Ministers.
ItalianLe tendenze verso una minore comprensione per le esigenze dei paesi meno grandi all'interno del Parlamento avranno l'effetto di acuire le tensioni fra Parlamento e Consiglio.
The trend within Parliament towards less understanding of smaller countries ' needs will increase the antagonism between Parliament and the Council of Ministers.
ItalianSe valutiamo le nostre relazioni solamente dal punto di vista del nostro fabbisogno di gas e petrolio, finiremo per acuire le tensioni, senza raggiungere la sicurezza in altri ambiti.
If our relations are seen purely through the prism of our need for oil and gas, we will exacerbate tensions and fail to achieve security in other senses.

Sinonimi (italiano) per "acuire":

acuire