IT

accrescimento {maschile}

volume_up
1. generale
accrescimento (anche: aggiunta, alluvione, accumulo, concrescenza)
binary accretion theory
accrescimento
accrescimento (anche: sviluppo, potenziamento)
2. "potenziamento"
accrescimento (anche: intensificazione)

Esempi di utilizzo "accrescimento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianNessuno si oppone ad un accrescimento della sicurezza negli aeroporti e a bordo degli aerei.
. (FR) No one is against stepping up security in airports and on aeroplanes.
ItalianNessuno si oppone ad un accrescimento della sicurezza negli aeroporti e a bordo degli aerei.
No one is against stepping up security in airports and on aeroplanes.
ItalianNe cito soltanto due per ragioni di brevità: una è quella di un ulteriore accrescimento della trasparenza.
I will mention only two, in order to be brief. The first is greater transparency.
ItalianFacciamo oggetti fisici, edifici, che diventano una parte in un processo di accrescimento, che genera città.
We make physical things, buildings that become a part in an accretional process; they make cities.
ItalianSappiamo bene che uno dei compiti legati all'aumento dell'efficienza energetica è proprio l'accrescimento della consapevolezza pubblica.
We know that one of the tasks in increasing energy efficiency is to improve public awareness.
ItalianUna bassa inflazione, invece, libera risorse che le scelte individuali possono destinare all’accrescimento del capitale fisso.
Low inflation, however, frees up resources that individual choices can allocate to increasing the fixed capital.
ItalianSono passati a mio giudizio anche i tempi dell'euforia generale per il presunto accrescimento della libertà dato dalla globalizzazione.
I also believe that the days of public jubilation at the freedom apparently won through globalisation are over.
ItalianOggi compiamo un passo giusto e significativo verso l'indipendenza e l'accrescimento dei poteri, ma non abbiamo ancora finito.
Today, we are taking a correct and significant step towards independence and an increase in powers, but we are not finished yet.
ItalianAttribuisco grande importanza a questa relazione ai fini dell'accrescimento della cooperazione e della prevenzione all'interno dell'Unione europea.
I consider this report crucial if we, as a Union, are to achieve increasingly greater coordination and prevention.
Italianteoria dell'accrescimento binario
ItalianChiedono maggiore responsabilità e rappresentazione democratica, un'istruzione migliore e un accrescimento della mobilità, per viaggiare e studiare.
They are asking for more accountability and a democratic representation, better education and easier mobility to travel and to study.
ItalianNon sono un sostenitore della Corte di giustizia europea, la quale svolge un ruolo di prim'ordine nel costante accrescimento dei poteri dell'Unione europea.
I am no fan of the ECJ, which is a major factor in the EU's constant accumulation of new powers, but this ruling was immensely significant.
ItalianInfine, si devono sfruttare più compiutamente le maggiori informazioni offerte dalle ICT per promuovere l’ accrescimento dell’ efficienza energetica e dei materiali, nonché la dematerializzazione.
Companies must be given direct incentives, that is to say be able to earn money from developing environmentally adapted products.
ItalianIl movente del consorzio degli Stati abbienti dell'Unione europea è soprattutto l'accrescimento dei profitti per i loro gruppi industriali e finanziari.
What, then, motivates the consortium of affluent countries constituted by the EU is, first of all, widening the scope for profit offered to their industrial and financial trusts.
ItalianE'per far giustizia di quest'ultima che vorrei parlare delle politiche trascurate dalla stessa Unione, fatto ancora più grave nel suo accrescimento di importanza.
It is to do justice to the latter that I would like to talk about the policies neglected by that same Union, something which is even more serious as it grows in importance.
ItalianL'assistenza era destinata a finanziare iniziative per il miglioramento ambientale, per l'ammodernamento dei nuovi sistemi elettrici e per l'accrescimento della sicurezza dell'approvvigionamento.
The aid is channelled into the environmental improvement and modernisation of new electrical systems, and into improving security of supply.
ItalianE' per far giustizia di quest'ultima che vorrei parlare delle politiche trascurate dalla stessa Unione, fatto ancora più grave nel suo accrescimento di importanza.
It is to do justice to the latter that I would like to talk about the policies neglected by that same Union, something which is even more serious as it grows in importance.
ItalianSeppure l'attività industriale svolge un ruolo chiave nel mantenimento e accrescimento del nostro benessere economico, non dobbiamo dimenticare il suo impatto sull'ambiente.
While industrial activity has a fundamental role to play in maintaining and increasing economic well-being, we must not lose sight of the impact it has on the environment.
ItalianPer questo non posso votare a favore dell'impiego dell'articolo 100 A in questo caso - perché l'unica cosa che si ottiene è l'accrescimento della competenza del Parlamento.
I am therefore unable to vote in favour of using Article 100a in this case - the only thing that would be achieved by this is that Parliament would gain more responsibility.
ItalianUn accrescimento del ruolo del prodotto nazionale lordo renderebbe più semplice e più equo il sistema attuale, ma non contribuirebbe al rafforzamento dell'autonomia finanziaria dell'Unione.
A bigger role for gross national product would no doubt make the present system simpler and fairer, but it would not give the Union greater financial autonomy.

Sinonimi (italiano) per "accrescimento":

accrescimento