IT accordo
volume_up
{maschile}

1. generale

accordo (anche: approvazione, consenso, concerto, intesa)
volume_up
agreement {sostantivo}
L'accordo finale sarà un accordo d'associazione, non un semplice accordo commerciale.
The final agreement will be an association agreement not a mere trade deal.
Secondo, l’ accordo dovrebbe certamente basarsi su un accordo orizzontale.
Secondly, the agreement would have to be based, of course, on a horizontal agreement.
L'accordo di associazione e l'accordo di libero scambio sono già stati citati.
The association agreement and the free trade agreement have been mentioned.
volume_up
accommodation {sostantivo}
Mi auguro che sia possibile giungere a un accordo su questo punto.
Let us hope that we will reach an accommodation on this issue.
Per la prima volta in 70 anni questi gruppi si sono seduti attorno a un tavolo e hanno trovato un accordo.
It is the first time for 70 years that they have been round the table reaching an accommodation.
In terzo luogo, c’è l’accordo per consentire l’uso di risorse dei Fondi strutturali per progetti in campo abitativo.
Thirdly, there is the agreement to allow the use of Structural Funds resources for accommodation projects.
accordo (anche: concerto, intesa)
volume_up
accord {sostantivo}
E'deplorevole che l'accordo non menzioni affatto un contesto regionale più ampio.
It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.
E' deplorevole che l' accordo non menzioni affatto un contesto regionale più ampio.
It is regrettable that the accord does not look beyond the regional context.
Dobbiamo consolidare i progressi compiuti con l'accordo di Copenaghen.
We need to cement the advances made in the Copenhagen Accord.
volume_up
accordance {sostantivo}
D'accordo con la proposta dell'onorevole Pasty, si procede direttamente alla votazione.
In accordance with Mr Pasty's proposal, we shall proceed directly to the vote.
La direttiva è in accordo con la direttiva quadro 391/ 89.
The directive is produced in accordance with the Framework Directive No 391/ 89.
La direttiva è in accordo con la direttiva quadro 391/89.
The directive is produced in accordance with the Framework Directive No 391/89.
Questo accordo speciale sarà mantenuto, anche se verrà raggiunto un altro accordo a livello internazionale.
This special arrangement will stand, even if another international arrangement is made.
Anziché mirare alla progressiva soppressione, l'accordo era destinato a succedere al trattato costitutivo.
It was not a phasing out arrangement, it was a successor arrangement.
Innanzi tutto, l'accordo generale che si applica a tutti i paesi beneficiari.
Firstly, the general arrangement that applies to all beneficiary countries.
accordo (anche: contratto)
Questi concetti vengono messi per iscritto negli articoli dell’accordo.
This is set down in writing in the articles of the agreement.
Di fatto, ne sono un esempio importante gli articoli 9 e 96 dell’accordo di Cotonou.
A notable example is, indeed, that of Articles 9 and 96 of the Cotonou Agreement.
Non posso nemmeno accettare un accordo per cui tali articoli siano resi facoltativi.
Nor can I accept an arrangement whereby those Articles are to be made optional.
volume_up
compact {sostantivo}
Credo siano tutti d'accordo che è il compact disc a essere brevettabile, non l'opera di Dante o Shakespeare.
I think we all agree that it is the compact disc which can be patented, not the work of Dante or Shakespeare.
E'soltanto una piccola concessione ai tifosi concordata all'ultimo momento con il CFO, un accordo raggiunto negli spogliatoi.
It is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.
E' soltanto una piccola concessione ai tifosi concordata all'ultimo momento con il CFO, un accordo raggiunto negli spogliatoi.
It is a sop to fans, stitched up with the CFO, and a cosy compact in changing rooms.
accordo (anche: concerto, intesa)
volume_up
concert {sostantivo}
Agirà di comune accordo con gli Stati Uniti nell'ambito della NATO.
It will act in concert with the United States within NATO.
La soluzione della questione irachena e la lotta contro questo spaventoso regime saranno possibili solo se attuate in accordo con gli altri paesi arabi.
A solution to the Iraq problem, a campaign against this appalling regime, can only be achieved in concert with the other Arab states.
volume_up
concurrence {sostantivo}
Non sono d’accordo riguardo alle osservazioni dell’onorevole deputato.
I find myself in concurrence with the points that the honourable Member raises.
Tra gli Ashanti, ad esempio, un capo non può prendere alcuna decisione senza l'accordo del Consiglio degli Anziani.
In Ashanti tradition, for example, the chief cannot make any decision without the concurrence of the council of elders.
volume_up
consent {sostantivo}
Signor Presidente, noi siamo d'accordo su tutta questa evoluzione.
We give our consent, Mr President, to this entire development.
Per tutte queste ragioni, vi chiederei di avallare l'accordo giovedì prossimo.
For all these reasons, I would ask you to give your consent to the agreement on Thursday.
Mi associo al relatore, che propone al Parlamento di autorizzare tale accordo.
. - I support the rapporteur who proposes that Parliament gives its consent to this agreement.
accordo (anche: contratto, convenzione, appalto)
volume_up
contract {sostantivo}
Nessun contratto, nessun accordo e nessuna società è sostenibile in assenza di giustizia.
No contract, no agreement, no society can be sustainable without justice.
Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio.
A contract is like a deal; a covenant is like a marriage.
Ogni accordo di fusione deve comprendere clausole sociali.
Any merger contract must include social clauses.
accordo (anche: convenzione, patto, convegno, conferenza)
volume_up
convention {sostantivo}
La Convenzione è un fatto molto importante, che ci trova tutti d'accordo.
The Convention is extremely important and we all support it.
L'accordo rinnovato potrebbe fungere da modello anche per altre regioni.
The revised Convention could also serve as a model for other regions.
Ci occorre quindi un accordo in materia di diritti tradizionali.
So what we actually need is a convention on traditional rights.
accordo (anche: convenzione, patto)
volume_up
covenant {sostantivo}
I should like to finish off with a remark about the content of the covenant itself.
Un contratto è come un accordo; un patto è come un matrimonio.
A contract is like a deal; a covenant is like a marriage.
All'epoca vigeva un accordo tra l'industria e l'amministrazione comunale per cui l'edilizia doveva essere condotta in maniera sostenibile.
In those days, there was a covenant involving industry and the municipality on building in a sustainable manner.
accordo (anche: contratto, convenzione, patto)
volume_up
pact {sostantivo}
Un patto è un accordo tra Stati e noi non abbiamo bisogno di un accordo tra Stati.
A pact is an agreement between States. An agreement between States is not what we need.
Se la risposta riguardasse qualsiasi altro argomento, insomma, sarei d’ accordo con lei.
Firstly, it is clearly possible to fund research while respecting the Pact.
Mi è sembrato di capire che è stato raggiunto un accordo in merito.
My understanding was that there is now a pact on the matter.
volume_up
settlement {sostantivo}
L'unica soluzione possibile è un accordo di pace ampio e durevole tra le parti.
The only possible settlement is a lasting and comprehensive peace settlement between the parties.
Affinché un accordo possa essere duraturo, occorre la volontà di chi lo attuerà.
A durable settlement necessitates the will of those who will implement it.
A quel punto è intervenuta la Commissione con la proposta di un accordo.
The European Commission intervened at that point and proposed a settlement.
volume_up
bargaining {sostantivo}
L’amicizia con l’Occidente è falsa e le provocazioni nei paesi baltici continueranno, per essere usate come moneta di scambio in un accordo con l’Occidente sulla questione della Cecenia.
Friendship with the West is a sham and the provocations in the Baltic countries will continue, to be used as a bargaining chip in a deal with the West on the issue of Chechnya.
accordo (anche: concerto, intesa, concordanza, armonia)
volume_up
concord {sostantivo}
Si tratta di un esempio che corrisponde ampiamente al punto di vista difeso dalla Commissione nell'ambito di questo accordo.
It is a model which concords broadly with the viewpoints defended by the Community in the context of this agreement.
Si tratta di un esempio che corrisponde ampiamente al punto di vista difeso dalla Commissione nell' ambito di questo accordo.
It is a model which concords broadly with the viewpoints defended by the Community in the context of this agreement.
accordo (anche: consenso, concordanza, adesione, assenso)
volume_up
concurrency {sostantivo}

2. Musica

accordo (anche: corda)
volume_up
chord {sostantivo}
A tutti gli effetti siete un accordo, ognuno di voi è un accordo musicale.
So you are, in fact, a chord -- each of you an individual chord.
Le vostre orecchie non possono sentire quell'accordo. Possono sentire cose meravigliose.
Your ears can't hear that chord; they can actually hear amazing things.
Una definizione di salute può essere quando quell'accordo è una completa armonia.
One definition of health may be that that chord is in complete harmony.
accordo (anche: accordo perfetto)
volume_up
common chord {sostantivo}

Esempi di utilizzo "accordo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

ItalianTuttavia, siamo lieti di votare chiunque, se siamo d'accordo con quanto propone.
However, we are pleased to vote with anybody, if we agree with what they propose.
Italianistituti di credito hanno raggiunto un accordo sull’i nfrastruttura da utilizzare
on a preferred infrastructure for the processing of cross-border retail payments
ItalianCi sono tuttavia due ambiti specifici in cui non sono affatto d'accordo con voi.
There are, however, two specific areas where I do not entirely agree with you.
ItalianSo che il Consiglio si oppone, ma avremmo potuto farlo rientrare nell’accordo.
I know that the Council is against it, but we could have kept this all together.
ItalianNon siamo d'accordo con queste proposte e ci auguriamo che non vengano approvate.
We do not agree with these proposals, and we hope that they will not be passed.
ItalianDevo purtroppo rilevare di non essere d'accordo con tutte le conclusioni tratte.
Unfortunately, I must say that I do not agree with all of the conclusions reached.
ItalianSono pienamente d'accordo e mi auguro che insisterà su questo punto al Vertice.
I strongly agree with this view too and I hope you will pursue this at the Summit.
ItalianSiamo tutti d'accordo che il Mar Baltico è un ambiente naturale unico e fragile.
We all agree that the Baltic Sea is a unique and fragile environmental environment.
ItalianCredo che i principi di base, i principi generali, ci trovino tutti d'accordo.
I believe that we are all agreed on the first principles, the general principles.
Italian(DE) Signora Presidente, onorevole Le Hyaric, sono pienamente d'accordo con lei.
(DE) Madam President, Mr Le Hyaric, I see things in exactly the same way as you do.
ItalianSiamo evidentemente d'accordo su molti aspetti, e ciò non può che rallegrarmi.
Our views seem to tally pretty much on many of the issues, which is gratifying.
ItalianMi trovo d'accordo su tutte le proposte presentate dalla Commissione al riguardo.
I totally agree with all the proposals tabled by the Commission on this issue.
ItalianSe siete d'accordo su questo avremo almeno compiuto un primo passo necessario.
If we can agree to do that, we would have found at least the next necessary step.
ItalianDopo un percorso difficile, è stato raggiunto un accordo tra i 27 Stati membri.
After a difficult journey a consensus was reached among the 27 Member States.
ItalianCome già detto, invito gli onorevoli deputati a considerare la realtà dell'accordo.
I do urge colleagues, as I said earlier on, to look at the reality of the deal.
ItalianSiamo pertanto d’accordo, Presidente, sulla sua proposta e voteremo in tal senso.
We therefore agree to your proposal, Mr President, and will vote accordingly.
ItalianInfatti se tale accordo non verrà raggiunto ci sarà un protrarsi dei negoziati.
For if no success is forthcoming from Brussels, negotiations will be held up.
ItalianD'accordo, onorevoli colleghi, ma che sia sulla base di un chiaro piano strategico.
Agreed, my fellow MEPs, but then please on the basis of a clear strategic plan.
Italian(EN) Signora Presidente, è tipico dei verdi deridere chi osa non essere d'accordo.
Madam President, how typical of the Greens to sneer at those who dare to disagree.
ItalianSu ciò siamo tutti d'accordo, ma l'attuale governo algerino non può farcela da solo.
It is easy to agree on that, but the Algerian Government cannot do it by itself.