"acciocché" traduzione inglese

IT

"acciocché" in inglese

EN
IT

acciocché {congiunzione}

volume_up
1. letterale
acciocché (anche: affinché, cosicché)
Mi pare giusto che la Commissione possa prendere visione della relazione prima della sua pubblicazione, acciocché possa correggere in anticipo errori fattuali.
It is right that the Commission should be allowed to inspect the Annual Report before publication so as to correct any factual errors beforehand.
L'Unione europea ha il dovere di continuare ad aiutare la Georgia, acciocché questo paese possa svilupparsi fino a diventare una democrazia moderna e un modello per gli altri paesi della regione.
It is the duty of the European Union to continue helping Georgia, so that that country can develop and become a modern democracy, which could serve as an example to other countries in the region.

Esempi di utilizzo "acciocché" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIl mio gruppo annette dunque grande importanza acciocché la relazione giunga a buon fine.
My Group attaches considerable importance to the conclusion of this report.
ItalianPuò la Commissione impegnarsi acciocché nel 1997 si eviti la situazione verificatasi nel 1996?
Can the Commission undertake to ensure that we shall avoid the 1996 situation in 1997?
ItalianNo, continua a servirci da cane da guardia, acciocché questo famoso mainstreaming venga davvero realizzato.
No, we still need it as a watchdog, to see that mainstreaming actually happens.
ItalianInsisto acciocché il governo ungherese non trasmetta l'idea nazionalistica che queste critiche sono dirette contro l'Ungheria.
I firmly request the Hungarian Government to not create the nationalist impression that the criticism is directed against Hungary.
Italian(LT) I tempi sono maturi acciocché la politica nel campo delle RTE-T, forte di quindici anni di esperienza, rifletta fedelmente le proprie finalità e disposizioni.
(LT) Now is the right time for the TEN-T policy, based on fifteen years of experience, to properly reflect its goals and measures.
ItalianMi pare giusto che la Commissione possa prendere visione della relazione prima della sua pubblicazione, acciocché possa correggere in anticipo errori fattuali.
It is right that the Commission should be allowed to inspect the Annual Report before publication so as to correct any factual errors beforehand.
Italian   – Siamo favorevoli acciocché la Croazia, la Serbia e Montenegro, la Bosnia ed Erzegovina, la Macedonia e l’Albania instaurino rapporti di associazione più stretti con l’Unione europea.
   We are in favour of Croatia, Serbia-Montenegro, Bosnia-Herzegovina, Macedonia and Albania being more closely associated with the EU.
ItalianNelle operazioni di bilancio devono vigere la chiarezza e la trasparenza più assolute, acciocché sia giustificata la fiducia e le speranze riposte nella Convenzione.
Furthermore, the budgetary transactions must be conducted with maximum transparency and clarity, not least in order to justify the trust and hopes invested in the Convention.
ItalianL' Unione pretende ben di più: ciò che conta davvero è l' attuazione pratica, e sappiamo tutti che la Turchia deve badare acciocché quanto figura nel programma venga davvero applicato.
The European Union makes greater demands than that. It is implementation which is important, and we all know that Turkey must ensure that what is written in the programme is also put into practice.
ItalianL'Unione europea ha il dovere di continuare ad aiutare la Georgia, acciocché questo paese possa svilupparsi fino a diventare una democrazia moderna e un modello per gli altri paesi della regione.
It is the duty of the European Union to continue helping Georgia, so that that country can develop and become a modern democracy, which could serve as an example to other countries in the region.