"accantonata" traduzione inglese

IT

"accantonata" in inglese

IT

accantonata {aggettivo femminile}

volume_up
accantonata
Personalmente vorrei che nell'immediato futuro la controversia sul nome tra Macedonia e Grecia venisse accantonata.
Personally, I would like to see the name dispute between Macedonia and Greece put aside in the immediate future.
Non si accenna neppure alla recente comunicazione della Commissione a tale proposito, che sembra essere stata accantonata.
There is also no mention of the Commission's recent communication on this subject, which seems to have been put aside.
Non si accenna neppure alla recente comunicazione della Commissione a tale proposito, che sembra essere stata accantonata.
There is also no mention of the Commission' s recent communication on this subject, which seems to have been put aside.
accantonata
accantonata

Esempi di utilizzo "accantonata" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianL'idea di introdurre la figura di un Pubblico ministero europeo deve essere accantonata.
The idea of introducing a common European public prosecutor should be scrapped.
ItalianEcco perché la proposta di abolire la vendita duty-free va per il momento accantonata.
In that case we should postpone the proposal to abolish duty-free shopping.
ItalianInfine, quale percentuale di tali risorse è già stata accantonata per tali scopi?
Finally, what proportion of these resources has already been set aside for these purposes?
ItalianQualsiasi altra considerazione geopolitica va necessariamente accantonata.
ItalianDall'altro la discussione sulla futura adesione della Turchia all'Unione non può essere accantonata.
On the other hand, discussion of Turkey's future membership of the EU cannot be left to one side.
ItalianStando così le cose, l’ energia nucleare non può essere accantonata.
ItalianStando così le cose, l’energia nucleare non può essere accantonata.
ItalianQuella parte era stata accantonata perché se ne occupasse il prossimo Parlamento, e non è stata affrontata oggi.
That part was set aside for the next Parliament to deal with and not dealt with today.
ItalianPer il momento deve essere ancora accantonata la possibilità di un accordo di preadesione con questi paesi.
These countries do not yet qualify for a pre-accession agreement.
ItalianSi tratta di una questione che viene continuamente accantonata.
ItalianMolti di noi auspicano che quell'esperienza non venga dissipata o accantonata, bensì venga messa a frutto.
Many of us are anxious that experience should not be squandered or put on one side, but should be built on.
ItalianLa diplomazia tradizionale va accantonata, altrimenti questo organismo potrà apportare ben poco valore aggiunto.
We must do away with traditional diplomacy, otherwise this service will bring very little added value.
ItalianEppure questa proposta è stata totalmente accantonata.
ItalianLa Commissione l'ha accantonata per dieci anni e per tutto questo periodo non siete riusciti a venirne a capo.
It has been shelved by the Commission for 10 years now and for 10 years, you have failed to deal with the matter.
ItalianPersonalmente vorrei che nell'immediato futuro la controversia sul nome tra Macedonia e Grecia venisse accantonata.
Personally, I would like to see the name dispute between Macedonia and Greece put aside in the immediate future.
ItalianNon voglio che Dublino venga accantonata.
ItalianDi conseguenza, è stata per ora accantonata la prospettiva di una vasta liberalizzazione del commercio dei prodotti agricoli.
With it, a far-reaching liberalisation of trade in agricultural products has been put on hold for the time being.
ItalianNon si accenna neppure alla recente comunicazione della Commissione a tale proposito, che sembra essere stata accantonata.
There is also no mention of the Commission's recent communication on this subject, which seems to have been put aside.
ItalianNon si accenna neppure alla recente comunicazione della Commissione a tale proposito, che sembra essere stata accantonata.
There is also no mention of the Commission' s recent communication on this subject, which seems to have been put aside.
ItalianMi rallegro nel vedere che quest'argomentazione sia stata accantonata e mi auguro che potremo concludere l'argomento domani.
I am pleased that, in this case, we have been able to resist this argument, and I hope that we can conclude this tomorrow.