IT

accantonamento {maschile}

volume_up
1. generale
Le necessarie risorse devono provenire dai Fondi strutturali, dagli accantonamenti a favore dell’ambiente e dagli stanziamenti nazionali.
The necessary resources must be harnessed both from the Structural Funds and from the appropriations earmarked for the environment and the national allocations.
Le necessarie risorse devono provenire dai Fondi strutturali, dagli accantonamenti a favore dell’ ambiente e dagli stanziamenti nazionali.
The necessary resources must be harnessed both from the Structural Funds and from the appropriations earmarked for the environment and the national allocations.
accantonamento
accantonamento (anche: destinazione)
Dovrebbe essere predisposto un meccanismo di accantonamento?
Should there be earmarking?
accantonamento (anche: scorta, pudore, contegno, atteggiamento dignitoso)
Non siamo d'accordo con il voto espresso in seno alla commissione riguardo all'accantonamento di una somma nella riserva.
We do not agree with the vote in committee about putting an amount in reserve.
È previsto l'accantonamento a riserva di un importo consistente finché non si sarà delineata con maggior chiarezza la strategia in campo informatico.
A substantial amount of money is being put into the reserve until the data-processing strategy is somewhat clearer.
Si tratta evidentemente di un accantonamento mascherato che è sicuramente contrario alla norma di gestione finanziaria e che deve essere eliminato.
This is clearly a matter of a concealed reserve which, indeed, contravenes the Financial Regulation.
accantonamento (anche: rinvio)
accantonamento
2. "scorta"
accantonamento (anche: scorta, pudore, contegno, atteggiamento dignitoso)
Non siamo d'accordo con il voto espresso in seno alla commissione riguardo all'accantonamento di una somma nella riserva.
We do not agree with the vote in committee about putting an amount in reserve.
È previsto l'accantonamento a riserva di un importo consistente finché non si sarà delineata con maggior chiarezza la strategia in campo informatico.
A substantial amount of money is being put into the reserve until the data-processing strategy is somewhat clearer.
Si tratta evidentemente di un accantonamento mascherato che è sicuramente contrario alla norma di gestione finanziaria e che deve essere eliminato.
This is clearly a matter of a concealed reserve which, indeed, contravenes the Financial Regulation.
3. Contabilità
accantonamento
Le necessarie risorse devono provenire dai Fondi strutturali, dagli accantonamenti a favore dell’ambiente e dagli stanziamenti nazionali.
The necessary resources must be harnessed both from the Structural Funds and from the appropriations earmarked for the environment and the national allocations.
accantonamento
Non siamo stati in grado di operare un accantonamento di capitale.
We have not been able to make the financial provision.
vi sia sin dalle prime fasi l'individuazione e l'accantonamento di una quota equa delle risorse degli aiuti per il commercio.
there is an early determination and provision of an equitable share of the Aid for Trade resources.
provision for renewals
accantonamento
accantonamento
volume_up
fund {sostantivo}
all'accantonamento di fondi adeguati per le varie priorità dell'Unione europea.
to set adequate funds aside for the EU's various priorities.
Teniamo a evidenziare la necessità di fondi di accantonamento da destinare ad attività di formazione, piuttosto che attribuire ai singoli quote azionarie.
We would like to stress the need for funds for the future and long-term continuous training in companies, instead of individual shareholdings.
Nella maggioranza dei casi, non si è riusciti a prevedere accantonamenti adeguati – se mai ce ne siano – per la disattivazione e lo smaltimento.
Therefore the Commission reserves its position on any amendment related to funding, which is part of the financial perspectives.
accantonamento
accantonamento
4. "rinvio"
accantonamento (anche: rinvio)
5. Militare
accantonamento
accantonamento (anche: alloggiamento)
accantonamento (anche: alloggiamento)
accantonamento

Esempi di utilizzo "accantonamento" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

Italianall'accantonamento di fondi adeguati per le varie priorità dell'Unione europea.
to set adequate funds aside for the EU's various priorities.
ItalianNon siamo stati in grado di operare un accantonamento di capitale.
ItalianNon siamo d'accordo con il voto espresso in seno alla commissione riguardo all'accantonamento di una somma nella riserva.
We do not agree with the vote in committee about putting an amount in reserve.
ItalianDovete rendervi conto che la trasparenza presuppone l'accantonamento del metodo intergovernativo.
You must realise that, in order to have openness, the method of intergovernmental cooperation needs to be abolished.
Italianvi sia sin dalle prime fasi l'individuazione e l'accantonamento di una quota equa delle risorse degli aiuti per il commercio.
there is an early determination and provision of an equitable share of the Aid for Trade resources.
ItalianDovrebbe essere predisposto un meccanismo di accantonamento?
Italianpiano di risparmio individuale che prevede un accantonamento mensile prelevato dal reddito del risparmiatore
ItalianIn prospettiva, è essenziale che le banche rafforzino ulteriormente la propria capacità di tenuta, anche attraverso l’accantonamento degli utili.
Looking ahead, it is essential for banks to strengthen their resilience further, including by retaining earnings.
ItalianÈ previsto l'accantonamento a riserva di un importo consistente finché non si sarà delineata con maggior chiarezza la strategia in campo informatico.
A substantial amount of money is being put into the reserve until the data-processing strategy is somewhat clearer.
ItalianPer quanto attiene alla trasmissione di informazioni sulla modifica della politica agricola, vorremmo un accantonamento di altri 3 milioni.
With regard to the information supply for the amended agriculture policy, we would like to see 3 million extra being set aside.
Italianaccantonamento per sostituzioni
ItalianSi tratta evidentemente di un accantonamento mascherato che è sicuramente contrario alla norma di gestione finanziaria e che deve essere eliminato.
This is clearly a matter of a concealed reserve which, indeed, contravenes the Financial Regulation. It must be dissolved.
Italianmettere qcs in accantonamento
ItalianLa sfida è sia quella di beneficiare di eventuali realizzazioni in eccesso, che di giungere ad un tasso di accantonamento straordinario, unico per ogni impresa.
The issue is as much to benefit from any overshoots as to arrive at an extraordinary set-aside rate specific to each farm.
ItalianLa quarta è il rimborso del capitale e/o degli interessi di mora, verificandone l’accantonamento, e la liquidazione dell’IVA non recuperabile.
The fourth is repayments of principal and/or late payment interest and whether they were set off, and clearance of non-recoverable amounts of VAT.
ItalianPer quanto attiene alla trasmissione di informazioni sulla modifica della politica agricola, vorremmo un accantonamento di altri 3 milioni.
We would also like to see EUR 6 million extra for promotion payments by the Member States, in particular to give the market-driven policy more substance.
ItalianLa quarta è il rimborso del capitale e/ o degli interessi di mora, verificandone l’ accantonamento, e la liquidazione dell’ IVA non recuperabile.
The third is settlement on some long-standing operations carried out mainly by delegations and representations under the imprest arrangements abroad.
Italian. - (DE) Voto a favore della relazione sull'accantonamento di 15,9 milioni di euro a titolo di assistenza ad Austria, Svezia e Paesi Bassi.
in writing. - (DE) I am voting in favour of the report on the provision of EUR 15.9 million in assistance to Austria, Sweden and the Netherlands.