"abolita" traduzione inglese

IT

"abolita" in inglese

IT

abolita {aggettivo femminile}

volume_up
La tacita autorizzazione prevista dall’attuale regolamento verrà abolita.
The tacit consent allowed under the current regulation will be abolished.
Riteniamo che la politica agricola comune dovrebbe essere abolita.
We consider that the common agricultural policy should be abolished.
Questa imposta è incompatibile con il mercato interno; quando verrà abolita?
When will it be abolished?

Esempi di utilizzo "abolita" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianL'intera politica agricola comune è un progetto assurdo e deve essere abolita.
The entire common agricultural policy is an absurd contrivance and must be abolished.
ItalianDodici Stati l’hanno abolita, mentre in altri venti non si effettuano più esecuzioni.
It has been abolished in twelve States; in 20 others, executions no longer take place.
ItalianDodici Stati l’ hanno abolita, mentre in altri venti non si effettuano più esecuzioni.
It has been abolished in twelve States; in 20 others, executions no longer take place.
ItalianPer quanto ci riguarda, potrebbe benissimo essere completamente abolita quanto prima.
As far as we are concerned, it might as well be entirely abolished as soon as possible.
ItalianSiamo lieti di tale progresso, ma vogliamo che la pena di morte venga abolita.
We welcome this progress, but we want to see the abolition of the death penalty altogether.
ItalianQuesta imposta è incompatibile con il mercato interno; quando verrà abolita?
This tax is contrary to the internal market. When will it be abolished?
ItalianNel mio paese, il Belgio, la pena di morte è stata abolita un anno fa.
In Belgium, where I come from, the death penalty was abolished one year ago.
ItalianL’intera politica agricola comune è un’idea assurda e deve essere abolita.
The whole of the common agricultural policy is an absurd creation and must be abolished.
ItalianLa tacita autorizzazione prevista dall’attuale regolamento verrà abolita.
The tacit consent allowed under the current regulation will be abolished.
ItalianSignor Presidente, 140 anni fa venne abolita la schiavitù negli Stati Uniti e in Russia.
Mr President, 140 years ago, slavery was abolished in the USA and Russia.
ItalianPotremmo celebrarla ogni anno, sino a quando la pena capitale non sarà stata abolita ovunque.
We could hold this every year until the death penalty is abolished everywhere.
ItalianSignor Presidente, l'obiettivo è chiaro: la pena di morte va abolita.
Mr President, our goal evidently has to be abolition of the death penalty.
ItalianE' anche stata abolita nei Paesi Bassi e in altri due Stati membri.
It has also been abolished in the Netherlands and two other Member States.
ItalianSignor Presidente, in Sudafrica l'apartheid è stata abolita, ma non è ancora sparita.
Mr President, apartheid in South Africa may have been abolished but it has not yet disappeared.
ItalianE'anche stata abolita nei Paesi Bassi e in altri due Stati membri.
It has also been abolished in the Netherlands and two other Member States.
ItalianRitornando alla pena di morte, pensiamo ovviamente che debba essere abolita del tutto.
But, to come back to the death penalty. We obviously feel that it must be abolished completely.
ItalianLa pena di morte è stata abolita in Ruanda e nel Gabon, ad esempio.
The death penalty has been abolished by Rwanda and Gabon, for example.
ItalianLa legge sulla blasfemia deve essere non solo resa meno rigida, ma addirittura abolita.
The blasphemy law should not just be toned down, but abolished.
ItalianPensiamo che l'assistenza agricoltura comunitaria debba essere progressivamente abolita.
We believe that the EU's agricultural aid should be phased out.
ItalianQuesto per dire che la linea di bilancio in questione non era molto popolare quando è stata abolita.
So there was not much sympathy for this budget line when it was abolished.