IT

abbellire [abbellisco|abbellito] {verbo transitivo}

volume_up
Abbellì con il suo canto di fede e con le sue buone opere la Chiesa, nella quale riconosceva la comunità dei credenti, abitata dalla Spirito di Dio.
With her song of faith and her good works she adorned the Church, which she recognized as the community of believers, the dwelling-place of the Spirit of God.
Signor Presidente, ma questi cosmetici con cui molte donne si sono abbellite, a cosa sono serviti?
Mr President, what purpose do the cosmetics with which many women beautify themselves serve?
Il Consiglio, però, non ha bisogno di abbellire la realtà ed è a questo che si devono le divergenze nella formulazione del testo.
The Council, however, has no need to embellish reality, which is why there are differences in formulation.
Poiché gli agricoltori non stanno lottando per abbellire le riforme contro l'agricoltura, ma per bloccarle, noi voteremo contro queste proposte.
As the farmers are fighting not to embellish but to overturn anti-farming reforms, we shall vote against these proposals.
Vi è il rischio che lungo questa catena, dalla concezione all'attuazione, le norme siano abbellite.
There is a risk that laws are progressively embellished along this chain from conception to implementation.

Esempi di utilizzo "abbellire" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianCon il loro entusiasmo potremo abbellire la nostra casa e riporre in essa i nostri nuovi progetti.
With their enthusiasm, we will be able to enhance our Union and give it new horizons.
ItalianDevono resistere alla tentazione di ampliare o abbellire la legislazione UE con ulteriori requisiti nazionali.
They must resist the temptation often to gold-plate or add on national requirements.
ItalianNon basta abbellire le strategie; forse vanno cambiate.
It is not enough to dress up the policies; they perhaps need changing.
ItalianSignor Presidente, il relatore ha compiuto uno sforzo di volontà per abbellire la relazione, ma senza successo.
Mr President, the rapporteur has obviously made an effort to add gloss to this report, but I do not think he has succeeded.
ItalianIl Consiglio, però, non ha bisogno di abbellire la realtà ed è a questo che si devono le divergenze nella formulazione del testo.
The Council, however, has no need to embellish reality, which is why there are differences in formulation.
ItalianPer abbellire i messaggi, usa le icone della barra degli strumenti di formattazione, situata in alto nella finestra di composizione del messaggio.
Use the icons in the formatting toolbar above the compose window to enhance your messages.
ItalianLa pratica diffusa dello sfruttamento di legname tropicale è alimentata da un insaziabile appetito per prodotti destinati ad abbellire le nostre case.
The widespread removal of tropical timber is driven by an insatiable appetite for products to grace our homes.
ItalianPoiché gli agricoltori non stanno lottando per abbellire le riforme contro l'agricoltura, ma per bloccarle, noi voteremo contro queste proposte.
As the farmers are fighting not to embellish but to overturn anti-farming reforms, we shall vote against these proposals.
ItalianLa Commissione ha saputo abbellire la propria immagine facendosi carico delle spese necessarie per eliminare l'amianto dal Berlaymont.
The Commission of course earned itself brownie points by spending a great deal of money on stripping the asbestos from the Berlaymont building.
ItalianIl senso della relazione è dettato da un tentativo di abbellire l'Agenda 2000 e l'ampliamento, che andrebbe realizzato a condizioni inaccettabili per i paesi candidati.
The whole report is driven by an attempt to put a spin on 'Agenda 2000' and enlargement on terms which are unacceptable to the candidate countries.
ItalianIl senso della relazione è dettato da un tentativo di abbellire l'Agenda 2000 e l'ampliamento, che andrebbe realizzato a condizioni inaccettabili per i paesi candidati.
The whole report is driven by an attempt to put a spin on 'Agenda 2000 ' and enlargement on terms which are unacceptable to the candidate countries.
ItalianSignora Presidente del Consiglio, signor Commissario, qui possiamo soltanto parlare, ma senza abbellire la situazione e adottando un linguaggio comprensibile per i responsabili.
Madam President-in-Office, Commissioner, all we can do here is talk. But we should not use euphemisms and must speak plainly to those responsible.
ItalianPurtroppo, che si sia avuta un'orgia di violenza, di cui è stata vittima l'opposizione, tutti sono d'accordo, persino quelli che cercano di abbellire la situazione.
Sadly, everyone acknowledges that there was an orgy of intimidation against the opposition, even those who are endeavouring to paint the situation in a more favourable light.

Sinonimi (italiano) per "abbellire":

abbellire