IT

abbattere [abbatto|abbattuto] {verbo}

volume_up
1. generale
abbattere
abbattere
abbattere
volume_up
to poleax {v. t.} (animal)
abbattere
volume_up
to poleaxe {v. t.} (animal)
2. Aeronautica
abbattere
Insieme abbattiamo gli speculatori, che vorrebbero vedere l'euro in ginocchio; questo è ciò che dovrebbe fare domani il Consiglio europeo.
Let us together shoot down the speculators who would like to see the euro on its knees; that is what the European Council should do tomorrow.
3. "animale"
abbattere
volume_up
to put sth down {v.} (to kill a sick animal)

Esempi di utilizzo "abbattere" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianCiò che dobbiamo fare è abbattere le barriere e creare una politica europea.
What we need to do is to put an end to fortress walls and create European policy.
ItalianAvvalendoci di tecnologie moderne, possiamo abbattere i muri che esistono oggi.
By using modern technologies, we can break down the walls which exist today.
ItalianE' illegale costruire insediamenti nei territori occupati e abbattere case.
It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.
ItalianE'illegale costruire insediamenti nei territori occupati e abbattere case.
It is illegal to build settlements on the occupied territories and demolish houses.
ItalianDobbiamo abbattere i muri della fortezza Europa, dobbiamo costruire ponti e non muri...
Let us knock down the walls of fortress Europe, let us build bridges, not walls ...
ItalianDobbiamo abbattere alcune delle barriere che esistono all'interno e tra le professioni.
We have to cut down some of the barriers within and between the professions.
ItalianCi sono regole che proibiscono di abbattere alberi, scavare e fare bracconaggio.
There are regulations that it's prohibited to do logging, mining and poaching, specifically.
ItalianIn ultima analisi, si tratta di abbattere gli ostacoli, non di crearne altri.
After all, we are trying to dismantle rather than build up obstacles.
ItalianTutti insieme dobbiamo aprirci e abbattere strutture ormai superate.
We all need to become more open and to dismantle the structures we have inherited.
ItalianInfine, abbattere tutta la mandria in caso d' infezione di un capo.
Finally, the whole herd must be slaughtered if one beast is found to be infected.
ItalianE' un martello neoliberale progettato per abbattere tutti gli aspetti sociali.
It is a neoliberal hammer designed to obliterate all social aspects.
ItalianMa rimangono ben altri muri da abbattere, anche nella nostra mente.
Secondly, there are other walls to be brought down, including those in our heads.
ItalianInfine, abbattere tutta la mandria in caso d'infezione di un capo.
Finally, the whole herd must be slaughtered if one beast is found to be infected.
ItalianQuando si parla di quei 4 motivi, bisogna abbattere certi preconcetti.
When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.
ItalianOccorre fare il possibile per abbattere questa filiera di morte.
We must take every possible action to dismantle this 'industry' dealing in death.
ItalianOccorre fare il possibile per abbattere questa filiera di morte.
We must take every possible action to dismantle this 'industry ' dealing in death.
ItalianL'unica soluzione ufficiale per combattere questa malattia è di abbattere o bruciare gli alberi.
The only effective method of combating the disease is to cut down or burn the trees.
ItalianLa biblioteca digitale, appunto, intende abbattere queste barriere.
The precise aim of the digital library is to break down these barriers.
ItalianAnche a tale riguardo dobbiamo abbattere l'immaginario muro di Berlino economico e sociale.
In this regard as well, we need to tear down the imaginary economic and social Berlin Wall.
ItalianLimitarsi costantemente ad abbattere le mandrie, a lungo andare, non è né intelligente né proficuo.
The endless culling of herds is neither intelligent nor appropriate in the long term.