"abbagliare" traduzione inglese

IT

"abbagliare" in inglese

IT

abbagliare [abbaglio|abbagliato] {verbo transitivo}

volume_up
Vogliamo davvero lasciarci abbagliare dagli interessi egoistici dei ricercatori?
Do we really want to be blinded by the interests of self-seeking researchers?
Il ghiaccio dell'Antartide brilla di una luce così abbagliante che acceca gli occhi non protetti.
The ice of Antarctica glows with a light so dazzling, it blinds the unprotected eye.
Quello in alto a destra è un laser abbagliante che ha lo scopo di accecare una persona momentaneamente e disorientarla.
The one on the top right here is actually a dazzling laser intended to just blind the person momentarily and disorient them.
Non ritengo opportuno lasciarci abbagliare dai miraggi tecnologici.
I do not think it is appropriate to let ourselves be dazzled by technological wizardry.
Ora non possiamo permetterci di farci abbagliare dal successo economico cinese.
We cannot now allow ourselves to be dazzled by China's economic success.
La Commissione, il Consiglio e il Parlamento si sono tutti lasciati abbagliare dal profitto economico e hanno mostrato indubbi sintomi di apatia.
The Commission, the Council and Parliament have all been dazzled by economic profit and have displayed sure signs of apathy.

Esempi di utilizzo "abbagliare" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianVogliamo davvero lasciarci abbagliare dagli interessi egoistici dei ricercatori?
Do we really want to be blinded by the interests of self-seeking researchers?
ItalianOra non possiamo permetterci di farci abbagliare dal successo economico cinese.
We cannot now allow ourselves to be dazzled by China's economic success.
ItalianNon ritengo opportuno lasciarci abbagliare dai miraggi tecnologici.
I do not think it is appropriate to let ourselves be dazzled by technological wizardry.
ItalianLa Commissione, il Consiglio e il Parlamento si sono tutti lasciati abbagliare dal profitto economico e hanno mostrato indubbi sintomi di apatia.
The Commission, the Council and Parliament have all been dazzled by economic profit and have displayed sure signs of apathy.
ItalianL'Unione europea deve restare fedele ai propri valori e difenderli, e non farsi abbagliare in una regione che è la fonte della maggior parte delle risorse di energia della Russia.
The European Union should stay true to its values and defend them, and not let itself be blinded in a region which is the source of most of Russia's energy resources.
ItalianDobbiamo chiedere ai nostri governi di non lasciarsi abbagliare dal miraggio di proficui contatti economici, facendo svanire nel nulla l’impegno in favore dei diritti umani.
We have to demand of our own governments that they do not allow themselves to be dazzled by the prospect of good business contacts, so that human rights fade out of the picture.
ItalianBasta occuparsi un pò di questa problematica, senza lasciarsi abbagliare dalle critiche di certe grandi multinazionali, e ci si rende conto che non è fantascienza.
If you study the problem a little and do not allow yourself to be blinded by criticism from certain large multinational companies, you will see quite clearly that that is no futuristic dream.