"a volontà" traduzione inglese

IT

"a volontà" in inglese

volume_up
a volontà {avv.} [esempio]
volume_up
a volontà {sostantivo}
EN
IT

a volontà {avverbio} [esempio]

volume_up
a volontà (anche: a piacere)
a volontà (anche: a scelta)

Esempi di utilizzo "a volontà" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianIn questo ambito viene talvolta a mancare la volontà politica dei governi.
In this field, political willingness on the part of governments is sometimes lacking.
ItalianLa Commissione apprezza la volontà a cooperare delle autorità italiane.
The Commission appreciates the Italian authorities' willingness to cooperate.
ItalianL'economia si sta globalizzando a prescindere dalla volontà dei governi.
The economy is becoming globalised, whether governments want this or not.
ItalianSono loro i primi a dover chiamare a raccolta volontà politica e coraggio politico.
It is they themselves who will need to muster this political will and this political courage.
ItalianA tale scopo occorrono volontà e sostegno da parte di tutti gli interessati.
However this will require the will and support of all Member States.
ItalianPertanto, la Presidenza è obbligata a rispettare la volontà maggioritaria del Parlamento.
The Presidency is obliged to respect the majority will of Parliament.
ItalianPer un'Europa aperta è necessaria soprattutto la volontà politica a tutti i livelli.
Above all, an open Europe requires political will at all levels.
ItalianIn assenza di una volontà politica a ogni livello, l'obiettivo non può essere raggiunto.
Without political will at all levels, the goal cannot be achieved.
ItalianInvitiamo inoltre il Consiglio a esprimere la propria volontà politica…
We are also calling on the Council to express its political will …
ItalianIn assenza di una volontà politica a ogni livello, l' obiettivo non può essere raggiunto.
Without political will at all levels, the goal cannot be achieved.
ItalianInvitiamo inoltre il Consiglio a esprimere la propria volontà politica…
The second subject of critical scrutiny in debate was what are known as the ‘ unisex tariffs’.
ItalianI cambiamenti istituzionali possono naturalmente contribuire a creare una volontà politica.
Institutional change can certainly help to create political will.
ItalianA prescindere dalla loro volontà, hanno respirato un mix di 250 sostanze cancerogene e tossine.
Regardless of their own wishes they have breathed in a mixture of 250 carcinogens and toxins.
ItalianA una forte volontà politica si devono associare azioni concrete.
Strong political will needs to be backed up by concrete actions.
ItalianDobbiamo levare alta la nostra voce e costringerli a rispettare la volontà della comunità internazionale.
A strong message has to be sent out and it has to be forced to toe the line on this issue.
ItalianDobbiamo invece incoraggiare un cambiamento a livello di consapevolezza, volontà di innovazione e motivazione.
Instead, we must encourage changes in awareness as well as innovation and motivation.
ItalianOra spetta perciò all’Ucraina seguire un cammino che corrisponda a questa chiara volontà popolare.
It is now therefore up to Ukraine to follow a path that corresponds to the clear will of the people.
ItalianTuttavia, l'Unione si basa sul rispetto per il diritto di ogni Stato membro a esprimere la propria volontà.
The Union is based on respect for the right of all Member States to express their own will.
ItalianMi compiaccio per la volontà dimostrata a livello comunitario di migliorare le pratiche di demolizione delle navi.
I am happy to see that there is a Community will to improve ship dismantling practices.
ItalianSe il Consiglio riesce a trovare la volontà di rendere giustizia al nostro nemico, allora avremo già vinto.
If you at the Council can find the will to do justice to our enemy, then we will already have won.

Traduzioni simili a "a volontà" in inglese

volontà sostantivo
a preposizione
a prora avverbio
English
a proravia avverbio
English
a termine avverbio
English