"a sé stante" traduzione inglese

IT

"a sé stante" in inglese

IT

a sé stante [espressione]

volume_up
a sé stante
E’ sbagliato isolare le invenzioni collegate al facendone un settore a stante.
It is wrong to isolate software-related inventions as a sector in its own right.
Ogni singola situazione è un caso a stante e deve essere trattata come tale.
Each individual situation needs to be treated on its own merits.
La ricerca sull’energia è diventata una priorità tematica a stante del programma “Cooperazione”.
Energy research has become a thematic priority of its own within ‘cooperation’.
a sé stante (anche: separato, diviso, divisa)
Attualmente rileviamo che ogni relazione di valutazione costituisce qualcosa a stante.
At present each evaluation report forms a separate entity.
Persino la British Airways ha creato una compagnia a stante per offrire servizi "no-frills» .
Even British Airways has set up a separate company to offer such no-frills deals.
Cipro costituisce indubbiamente un caso totalmente a stante.
Cyprus is surely a completely separate case.

Esempi di utilizzo "a sé stante" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianE’ sbagliato isolare le invenzioni collegate al facendone un settore a stante.
It is wrong to isolate software-related inventions as a sector in its own right.
ItalianPer questo non abbiamo potuto votare per questo capitolo preso come parte a se stante.
We have not, therefore, been able to vote for these sections, viewed in isolation.
ItalianCome ha già detto la baronessa Ludford, ogni domanda di asilo è a stante.
As Baroness Ludford has said, every application must be dealt with on its own merits.
ItalianIl Parlamento europeo ha istituito nel bilancio 1996 una voce a stante per la EDU.
The European Parliament has created a special budget item in the 1996 budget for EDU.
ItalianPersino la British Airways ha creato una compagnia a stante per offrire servizi "no-frills» .
Even British Airways has set up a separate company to offer such no-frills deals.
ItalianOgni singola situazione è un caso a stante e deve essere trattata come tale.
Each individual situation needs to be treated on its own merits.
ItalianSmetta di fare riferimento all’“ Europa” come se fosse una cosa a stante.
The EU will be leaderless for as long as its national leaders play to their public galleries.
ItalianOggigiorno un paese non può rimanere completamente a stante.
It is impossible these days for any country to remain completely self-contained.
ItalianNaturalmente, ogni caso di area urbana degradata rappresenta una fattispecie a se stante.
Of course, every instance of a deprived urban area is a separate case.
ItalianLa ricerca sull’energia è diventata una priorità tematica a stante del programma “Cooperazione”.
Energy research has become a thematic priority of its own within ‘cooperation’.
ItalianL'introduzione dell'Unione europea come parte a stante complicherebbe il quadro.
To make the European Union a party only complicates the issue.
ItalianLa ricerca sull’ energia è diventata una priorità tematica a stante del programma “ Cooperazione”.
Energy research has become a thematic priority of its own within ‘ cooperation’.
ItalianTroviamo incoraggiante che all'occupazione sia stata dedicata una parte a stante del Trattato.
We are very pleased that employment has got its own chapter in the Treaty.
ItalianLa politica energetica non dovrebbe essere considerata un tema a stante.
Energy policy should not be considered as an isolated issue.
ItalianRiteniamo che sia un mezzo per realizzare un fine o la vediamo come un’entità politica a se stante?
Do we think of it as a means to an end or as a political entity in itself?
ItalianRiteniamo che sia un mezzo per realizzare un fine o la vediamo come un’ entità politica a se stante?
Do we think of it as a means to an end or as a political entity in itself?
ItalianI fatti di questi giorni hanno sottolineato l'assenza dell'Europa come entità a stante.
Developments over the past few days have confirmed the absence of Europe as an independent entity.
ItalianE’ un caso in cui è stata fatta di necessità virtù e che è diventato una tradizione a stante.
This is a case of resourcefulness by necessity, which has now become a distinctive tradition.
ItalianSmetta di fare riferimento all’“Europa” come se fosse una cosa a stante.
Stop referring to ‘Europe’ as if it were a thing apart.
ItalianAttualmente rileviamo che ogni relazione di valutazione costituisce qualcosa a stante.
At present each evaluation report forms a separate entity.

Traduzioni simili a "a sé stante" in inglese

pronome
English
avverbio
English
a preposizione