"a quanto si dice" traduzione inglese

IT

"a quanto si dice" in inglese

IT

a quanto si dice {avverbio}

volume_up
a quanto si dice (anche: presumibilmente, verosimilmente)
volume_up
reputedly {avv.} (supposedly)

Esempi di utilizzo "a quanto si dice" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianInoltre, il progetto, a quanto si dice, sarà ammortizzato per il 2010.
Moreover, the project will reportedly have paid for itself by 2010.
ItalianAvete dato retta a quanto si dice nella relazione Hutchinson sulle delocalizzazioni?
Did you pay heed to the Hutchinson report on relocations?
ItalianLa perdita di un container di sigarette ci costa, a quanto si dice, un calo di entrate per 800.000 sterline.
The loss of one container of cigarettes, it is reported, costs us£800, 000 in lost revenue.
ItalianI figli di questi immigrati sarebbero, a quanto si dice, tanto europei quanto la popolazione autoctona.
The children of such immigrants are allegedly as European as the indigenous population; they are not.
ItalianNoi conosciamo peraltro il grande interesse che, a quanto si dice, viene attribuito nella Repubblica francese a questa tematica.
We know of the great interest in these affairs which is said to exist in the Republic of France.
ItalianMi sembra una decisione che va nella direzione opposta rispetto all’obiettivo ricercato, che, a quanto si dice, è di associarli.
I think that this goes entirely against the desired objective, which we say is for them to become members.
ItalianSignor Presidente, signor Commissario, a quanto si dice il controllo scientifico in Francia ha portato a nuove scoperte in tema di BSE.
Mr President, Commissioner, scientific checks in France have allegedly brought new findings to the subject of BSE.
ItalianContrariamente a quanto si dice di solito, la possibilità di testare è comune nei miti e in tutti i tipi di pensiero irrazionale.
No. Contrary to what's usually said, testability is common, in myths and all sorts of other irrational modes of thinking.
ItalianVoglio dire, la storia di tua madre che a quanto si dice ti lasciò in un campo quando avevi solo 4 anni dicendo: "Ok, ora torna a casa da solo."
I mean, there's the story about your mother allegedly dumping you in a field, aged four, and saying "OK, walk home."
ItalianNell'incendio sono morte tre persone: una perché è saltata da una finestra ai piani alti; le altre due, di cui una, a quanto si dice, disabile, sono morte nelle loro camere.
Three people died in the fire: one because he jumped from a high window, and two - one of whom is rumoured to have been disabled - died in their rooms.
ItalianL'obiettivo primario della politica relativa all'Unione per il Mediterraneo è, a quanto si dice, esportare la democrazia e i diritti umani dall'UE ai paesi mediterranei.
The primary objective of the Union for the Mediterranean policy is purportedly for democracy and human rights to be exported from the EU to the Mediterranean countries.