"a macchia d'olio" traduzione inglese

IT

"a macchia d'olio" in inglese

IT

a macchia d'olio [espressione]

volume_up
a macchia d'olio
Le inondazioni causano agenti patogeni che provocano diarrea, quali la Salmonella, che si diffondono a macchia d'olio.
The floods are causing diarrhoea pathogens, such as Salmonella, to spread like wildfire.
to spread like wildfire
to spread like wildfire

Esempi di utilizzo "a macchia d'olio" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianUn'altra tendenza che si sta diffondendo a macchia d'olio negli ultimi tempi è legata al commercio elettronico.
A trend which has become increasingly pronounced recently is e-commerce.
ItalianLe inondazioni causano agenti patogeni che provocano diarrea, quali la Salmonella, che si diffondono a macchia d'olio.
The floods are causing diarrhoea pathogens, such as Salmonella, to spread like wildfire.
ItalianSappiamo tutti, infatti, che le droghe sintetiche si stanno diffondendo a macchia d'olio fra i giovani europei.
We all know how synthetic drugs are now spreading like wild fire among the young people of Europe.
ItalianLa guerra in Congo, la guerra nella Repubblica centrafricana si sta diffondendo a macchia d'olio su tutto il continente.
The war in Congo, the war in Central Africa is spreading like an oil slick across the continent.
ItalianLa guerra in Congo, la guerra nella Repubblica centrafricana si sta diffondendo a macchia d' olio su tutto il continente.
The war in Congo, the war in Central Africa is spreading like an oil slick across the continent.
ItalianCome già ricordato dal ministro Fischbach, le droghe sintetiche si diffondono a macchia d'olio tra i giovani di tutta Europa.
As Mr Fischbach said, synthetic drugs are spreading like wildfire among young people around Europe.
ItalianVorrei inoltre sottolineare l'importanza di un'azione da parte dell'Unione mirata ad impedire un effetto a macchia d'olio.
I would also like to emphasise the value of the EU taking action so as to avoid a proliferation effect.
ItalianIl pericolo che il conflitto potesse propagarsi a macchia d'olio era già allora molto forte, ma si riuscì a contenerlo.
The risk of a major conflagration was already colossal, and they were successful, at the time, in damping things down.
ItalianIl pericolo che il conflitto potesse propagarsi a macchia d' olio era già allora molto forte, ma si riuscì a contenerlo.
The risk of a major conflagration was already colossal, and they were successful, at the time, in damping things down.
ItalianE'fuor di dubbio che tale problema, in un contesto di globalizzazione dell'economia, si diffonde a macchia d'olio oltre le frontiere nazionali.
There is no doubt that, with the globalisation of economies, the problem is spreading its tentacles across national frontiers.
Italiandiffondersi a macchia d'olio
ItalianE' fuor di dubbio che tale problema, in un contesto di globalizzazione dell'economia, si diffonde a macchia d'olio oltre le frontiere nazionali.
There is no doubt that, with the globalisation of economies, the problem is spreading its tentacles across national frontiers.
Italianespandersi a macchia d'olio
ItalianNel mio paese, sono in corso diversi processi penali a carico di imprenditori e sembra che la frode stia diventando un fenomeno che si estende a macchia d'olio.
In my country, there are currently various criminal cases pending against building contractors, and it seems as if fraud is becoming a widespread phenomenon.
ItalianBisogna ad ogni costo evitare che una balcanizzazione in mini regioni e in mini tribù abbracci non solo il paese, ma dilaghi a macchia d'olio per tutta l'Africa centrale.
We must stop a Balkanization into mini-regions and mini-tribes from igniting the whole country and even spreading across the whole of central Africa.
ItalianQualunque cosa accada - a prescindere dalla corazza indossata dai potenti del grande capitale - le reazioni sociali si espanderanno a macchia d'olio.
Whatever happens, as long as the power and the interests of the money markets are armour-plated, social opposition will spiral. The workers will fight to overthrow this stable structure.
ItalianGli stantii pregiudizi religiosi contro l'Islam si espandono a macchia d'olio, trasformando i responsabili dell'Unione europea in docili schiavi che spingono il carro del trionfo americano.
The stale religious prejudices against Islam reach out and transform the EU's powerful elite into obedient slaves on the American triumphal chariot.
ItalianNel periodo di profonda diffidenza che caratterizza le opinioni pubbliche, dobbiamo guardarci bene dal prestare il fianco a sospetti sempre tanto pronti a nascere e a diffondersi a macchia d'olio.
In this period of deep doubt among the public, we must be even more careful not to allow room for the suspicions which are always so quick to appear and multiply.
ItalianSappiamo che le coltivazioni afghane si estendono a macchia dolio e che l’utilizzo di marijuana e di droghe sintetiche continua ad aumentare, dunque non stiamo affatto vincendo la battaglia.
We know that the crop in Afghanistan is getting bigger and bigger, and with the use of cannabis and synthetic drugs ever growing, clearly we are not winning the battle.
ItalianProprio come cento anni fa, la penisola balcanica è situata su una polveriera, e lo scontento sociale potrebbe rapidamente allargarsi a macchia d'olio dalla Grecia agli altri paesi della regione.
Just like 100 years ago, the Balkan Peninsula is sitting on a powder keg. The flame of social protest may quickly spread from Greece to the other countries in the region.