"a caro prezzo" traduzione inglese

IT

"a caro prezzo" in inglese

IT

a caro prezzo {avverbio}

volume_up
a caro prezzo

Esempi di utilizzo "a caro prezzo" in Inglese

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto.

ItalianLa Commissione pagherà a caro prezzo il fatto di non averlo preso sul serio.
The Commission will have to pay a heavy price for refusing to take these warnings seriously.
ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼ altro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
ItalianNon accetteremo di sacrificare tutte le nostre conquiste sociali, ottenute a caro prezzo.
We will not sacrifice all our social heritage which has been acquired at such a high price.
ItalianDi consulenze, invece, pagate, fra lʼaltro, a caro prezzo, ne abbiamo purtroppo in abbondanza.
Proposals - for which we have paid dearly, I might add - unfortunately abound.
ItalianPurtroppo, nel corso dell'attuale crisi dell'euro, abbiamo imparato dall'esperienza, ma a caro prezzo.
Sadly, in this euro crisis, we have learned from experience in a very painful way.
ItalianEssendo francese lo so bene: la Francia lo ha fatto e sta pagando a caro prezzo questa decisione.
As Frenchmen we know this. France has done so and is paying a high price.
ItalianIn economia, le utopie sono spesso pericolose e i comportamenti avventati si pagano a caro prezzo.
In economics, utopias tend to be dangerous and rash behaviour expensive.
ItalianSappiamo tutti che l’Europa ha pagato a caro prezzo tale egocentrismo nel corso di lunghi secoli.
We are all aware that Europe paid a high price for such egotism over many long centuries.
ItalianCome ogni altra categoria svantaggiata, anche i rom rischiano di pagare la crisi a caro prezzo.
Roma, like any other disadvantaged group, may pay dearly as a result of the crisis's impact.
ItalianSappiamo tutti che l’ Europa ha pagato a caro prezzo tale egocentrismo nel corso di lunghi secoli.
We are all aware that Europe paid a high price for such egotism over many long centuries.
ItalianCom'è già stato affermato, i risultati riguardanti la sicurezza passiva sono stati ottenuti a caro prezzo.
As has already been said, the results regarding passive safety were hard-won.
ItalianOra però si è pienamente assunto le sue responsabilità, che il popolo greco sta pagando a caro prezzo.
Now, however, it has fully assumed its responsibilities. The Greek people are paying a heavy price.
ItalianPenso sia un errore che stiamo già pagando a caro prezzo.
I think that is a mistake that is already costing us dear.
ItalianSpero che tutti abbiano imparato la lezione sull'Iraq, lezione pagata a caro prezzo e in modo molto doloroso.
I very much hope that we have all learned lessons - if expensive and rather painful lessons - over Iraq.
ItalianDi conseguenza, l’inquinamento va pagato a caro prezzo.
ItalianAbbiamo sempre tralasciato di discutere tale aspetto in quest’Aula e adesso paghiamo quest’errore a caro prezzo.
This debate has always been neglected in this House, and we are paying a high price for this neglect today.
ItalianIn un'Europa con petrolio e cibo a caro prezzo, con disoccupazione, un'Europa della miseria, se volete?
Would it be into a Europe of high oil prices, of high food prices, of unemployment - a Europe of misery, if you will?
ItalianQuesto è quanto deve fare Milosevic; lo deve al popolo serbo, che ha pagato a caro prezzo la sua intransigenza.
This must be done by Mr Milosevic. He owes it to the people of Serbia, who have paid very dearly for his intransigence.
ItalianAbbiamo scalfito monumenti pagati a caro prezzo?
ItalianInsieme al principio “chi inquina paga”, quindi, dobbiamo fare posto anche alla frase “la sicurezza si paga a caro prezzo”.
Alongside the ‘polluter pays’ principle, therefore, we must make room for the phrase ‘safety comes at a price’.

Traduzioni simili a "a caro prezzo" in inglese

prezzo sostantivo
a preposizione
caro aggettivo
caro sostantivo