EN

whatever {aggettivo}

volume_up
1. generale
whatever
2. "notwithstanding which"
3. "at all"
whatever (anche: whate'er)
No account whatever is taken of interactions between different pesticides.
Wechselwirkungen zwischen verschiedenen Pestiziden werden überhaupt nicht berücksichtigt.
The Services Directive has nothing whatever to do with the case under consideration.
Die Dienstleistungsrichtlinie hat mit dem vorliegenden Fall überhaupt nichts zu tun.
Die irische Landwirtschaft hat hiervon überhaupt keinen Nutzen gehabt.

Sinonimi (inglese) per "whatever":

whatever

Esempi di utilizzo "whatever" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWhatever the shortcomings, the enormous amount of change cannot be overlooked.
Trotz der Mängel darf nicht übersehen werden, dass enorm viel bewegt worden ist.
EnglishWhatever happens, the Commission President, Mr Prodi, is following events closely.
Unabhängig davon misst der Kommissionspräsident Prodi ihr große Bedeutung bei.
EnglishI feel the content of CONNECT is extremely important, whatever it is called.
Unabhängig von der Bezeichnung halte ich den Inhalt von CONNECT für sehr wichtig.
EnglishYou might just push it into a third keyhole or whatever, so you don't do that.
Man bewegt ihn in ein drittes "Keyhole" oder so, also lässt man das lieber.
EnglishThese statistics must not be produced and used for political ends, whatever they may be.
Die erstellten Statistiken dürfen nicht zu politischen Zwecken verwendet werden.
EnglishHe has no intention whatever of negotiating with anyone about a ceasefire.
Er hegt keinerlei Absicht, mit jemandem über einen Waffenstillstand zu verhandeln.
EnglishThat is the second reason why lifting the arms embargo makes no sense whatever.
Das ist ein zweiter Grund, warum es völlig unsinnig wäre, ein Waffenembargo aufzuheben.
EnglishNonetheless, we will continue to take whatever measures and precautions we can.
Trotzdem werden wir auch weiterhin alle erdenklichen Maßnahmen und Vorkehrungen treffen.
EnglishSo none of this mishegas of letting everybody go into whatever car they want.
Also nichts von diesem Blabla, dass man jeden in die Kabine lässt, die er gerne hätte.
EnglishI'm talking a little too aggressively, whatever, so you know, I slowed down.
Ich rede ein bisschen zu aggressiv oder so, also dann hab ich halt langsamer geredet.
EnglishPersonally, I think own-resources is whatever we decide own-resources are.
Ich persönlich glaube, daß wir das Eigenmittelsystem selbst gestalten können.
EnglishPersuade Mr Marín to accept the political consequences, whatever they may be.
Legen Sie Herrn Marín nahe, politische Konsequenzen zu ziehen, welcher Art auch immer!
EnglishIn principle, driving bans, in whatever form, constitute an infringement of this freedom.
Im Prinzip stellen Fahrverbote jedweder Art einen Eingriff in diese Freiheit dar.
EnglishCan the Council confirm that no decisions whatever are taken at Euro 11 meetings?
Kann der Rat bestätigen, daß in den Euro 11-Sitzungen keinerlei Beschlüsse gefaßt werden?
EnglishTherefore whatever position Parliament were to take on this point would be meaningless.
Deshalb wäre die betreffende Stellungnahme des Parlaments an dieser Stelle sinnlos.
EnglishWhen you get older, and you're all freaked out, whatever, the mentors calm us down.
Wenn man älter wird und etwas durchgeknallt oder so, dann beruhigen einen die Mentoren.
EnglishWhatever the truth, I believe that the most important thing now is the elections.
Wie dem auch sei, so meine ich doch, dass es jetzt im Wesentlichen auf die Wahlen ankommt.
EnglishAnd the assumption is is that they're related like cousins or whatever.
Aber niemand kam je auf die Idee, dass sie vielleicht näher verwandt sein könnten.
EnglishWhatever's happened, the fact remains that the robbery was foiled and the money was saved.
Aber Tatsache ist, dass der Raubüberfall vereitelt und das Geld gerettet wurde.
EnglishBut whatever it is, animal experiments in the cosmetics sector must stop - and now!
Aber ungeachtet dessen müssen Tierversuche im Kosmetiksektor aufhören - und zwar sofort!