"to turn about" traduzione tedesco

EN

"to turn about" in tedesco

EN to turn about
volume_up
{verbo}

to turn about
to turn about (anche: to flip, to roll over, to skew, to turn)
to turn about
volume_up
wenden {v.} (Auto, Boot)

Esempi di utilizzo "to turn about" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI ask you to make this about-turn, and in doing so, give our priorities a new direction.
Ich bitte Sie, diese Umkehr und damit diese Richtungsänderungen der Prioritäten vorzunehmen.
EnglishWhat a turn-about for the United Kingdom and for Europe!
Eine wahre Revolution für Großbritannien, für Europa!
EnglishYou can't turn off critical alerts about billing, disapproved ads, and campaign maintenance.
Kritische Benachrichtigungen zur Abrechnung, zu abgelehnten Anzeigen und zur Kampagnenverwaltung können nicht deaktiviert werden.
EnglishThe pain is caused by the destruction of bone material, in turn brought about by the myeloma cells.
Die Schmerzen werden verursacht durch die Zerstörung von Knochenmaterial, welche wiederum durch die Myelomzellen angeregt wird.
EnglishThat is why I make this appeal to those who hold power in Iran: change; turn about, before it is too late.
Und deswegen richte ich den Appell an diejenigen im Iran, die dort das Sagen haben: Ändern Sie sich, machen Sie noch rechtzeitig eine Kehrtwendung!
EnglishThat is a real about-turn.
EnglishIn this process, there has not been any significant about-turn in budgetary methodology, the criteria for the global distribution of funds not having undergone any changes.
Die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit in Europa darf nicht auf Kosten der derzeit weniger wettbewerbsfähigen Länder gehen.
EnglishWe have executed something of an about-turn here, but I think that it is in everyone's interest for us to be able support this directive or this proposal.
Wir haben hier eine wesentliche Kehrtwendung vollzogen, aber ich denke im Interesse aller, dass wir diese Richtlinie oder diesen Vorschlag von ihm unterstützen können.
EnglishFor example it seems quite possible that a group of motivated shareholders may be beginning to achieve an about-turn on the projected building of the Ilisu dam in Turkey.
So besteht die Möglichkeit, dass eine Gruppe motivierter Aktionäre hinsichtlich des geplanten Baus des Ilisu-Staudamms in der Türkei eine Wende herbeiführen könnte.
EnglishBecause of this about-turn in its privatization policy, the interim review provided for under the standby credit agreement with the IMF could not be carried out.
Wegen dieses Kursumschwungs in der Privatisierungspolitik konnte auch die Zwischenprüfung nicht abgeschlossen werden, die laut der Bereitschaftskreditvereinbarung mit dem IWF vorgesehen war.
EnglishThe Commission backed Parliament in 1996, and we are now about to turn down this opportunity, as is happening in the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.
Die Kommission hat das Parlament 1996 unterstützt, und nun sollen wir, wie es im Ausschuss für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr der Fall ist, diese Möglichkeit ausschlagen.
EnglishOf course, we are not under any illusions; we too are aware that the Council was not about to perform a dramatic about-turn at some point from the spring onwards, and initiate far-reaching reform.
Natürlich sind wir keine Illusionisten, auch wir wissen, daß der Rat vom Frühjahr bis jetzt keinen Salto machen würde, daß er keine weitreichende Reform auf den Weg bringen würde.
EnglishWe are opposing this about-turn on climate protection policy, because we know that giving up a consistent climate policy with its associated measures also means losing our leading role.
Wir widersetzen uns dieser Kehrtwende in der Klimaschutzpolitik, denn wir wissen, wenn eine konsequente Klimaschutzpolitik mit Maßnahmen aufgegeben wird, dann wird auch die Vorreiterrolle verspielt.