EN to suppress
volume_up
{verbo}

In totalitarian regimes, the oppressors repress and suppress freedom of thought.
In den totalitären Regimes unterdrücken und vernichten Gewaltherrscher die Gedankenfreiheit.
I must say it was difficult to suppress a certain amount of despondency.
Ich muß schon zugeben, daß ich eine gewisse Niedergeschlagenheit kaum unterdrücken konnte.
The aim of treatment with bisphosphonates is to suppress the excessive activity of the osteoclasts.
Die Behandlung mit Bisphosphonaten zielt darauf ab, die Überaktivität der Osteoklasten zu unterdrücken.
(Gelächter) Wir verdrängen sie, wissen Sie.
/etw. aus dem Bewusstsein verdrängen
Nevertheless, the younger the youth, who suppress the problems with alcohol, the greater is the danger of addiction.
Je jünger aber die Jugendlichen sind, die Probleme mit Alkohol verdrängen, desto grösser ist die Gefahr der Abhängigkeit.
The purpose of this was to ease Members ' travel from Strasbourg and to suppress the fag-end Thursday afternoon sessions.
Das Ziel bestand darin, die Abreise der Abgeordneten aus Straßburg zu erleichtern und die Tagungs-Anhängsel am Donnerstag Nachmittag abzuschaffen.
to suppress (anche: to gag)

Esempi di utilizzo "to suppress" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe main aim of every tumour therapy is to largely suppress the disease.
Das Hauptziel jeglicher Tumortherapie ist die Erkrankung weitgehend zurückzudrängen.
EnglishAnd by raising levels of serotonin, you suppress the dopamine circuit.
Und wenn der Serotoninspiegel ansteigt, wird der Dopaminkreislauf unterdrückt.
EnglishIt is true that to suppress what the human mind has thought of, is dangerous.
Zweifellos ist es gefährlich, dem Zügel anzulegen, was der menschliche Geist ersonnen hat.
EnglishThere is a feeling of social unease in China which the authorities harshly suppress.
Es existiert eine soziale Unruhe in China, der die Behörden jetzt mit Repression begegnen.
EnglishOne can hardly suppress a smile if one talks about Turkey in this context.
Man kann sich kaum eines Lächelns erwehren, wenn man das in diesem Zusammenhang anspricht.
EnglishNot only do they suppress the dopamine circuit, but they kill the sex drive.
Dopamin ist verantwortlich für Empfindungen romantischer Liebe.
EnglishIn those countries it is often used to suppress political dissent.
Sie wird in diesen Ländern häufig zur Unterdrückung politisch Andersdenkender eingesetzt.
EnglishDo n't let us suppress global 'networking ' because of ignorance and fear of things new.
Wir sollten die globale " Netzwerkerei " nicht durch Unwissen und Angst vor dem Neuen behindern.
English(a) Prevent and suppress the financing of terrorist acts;
a) die Finanzierung terroristischer Handlungen verhüten und bekämpfen werden;
EnglishAttempts by governments to suppress the use of certain drugs are as old as their failure.
Der Versuch des Staates, den Gebrauch bestimmter Drogen zu unterbinden, ist so alt wie sein Scheitern.
EnglishCalls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts;
14. fordert alle Staaten auf, zusammenzuarbeiten, um terroristische Handlungen zu verhüten und zu bekämpfen;
EnglishCalls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts;
13. fordert alle Staaten auf, zusammenzuarbeiten, um terroristische Handlungen zu verhüten und zu bekämpfen;
EnglishCalls upon all States to cooperate to prevent and suppress terrorist acts;
16. fordert alle Staaten auf, zusammenzuarbeiten, um terroristische Handlungen zu verhüten und zu bekämpfen;
EnglishBecause that is the way to suppress the energetic phenomena that we see in active galactic nuclei.
Denn so wird das energetische Phänomen unterdrückt, dass wir in aktiven galaktischen Kernen sehen.
EnglishIn effect, the Finance Ministers are seeking to suppress this Parliament’ s role as a partner in the budgetary authority.
Man muss sich nur mal den Vermerk des Vorsitzes, das Dokument 37, zur Hand nehmen.
EnglishTo do away with a currency is to suppress, to deny this time of sweat and sacrifice.
Die Aufhebung einer Währung heißt Aufhebung, Negierung jener gesamten, durch Schweiß und Opfer gekennzeichneten Epoche.
EnglishPlease do not suppress it or let it disappear.
Bitte schaffen Sie sie nicht ab oder lassen zu, dass sie verschwindet.
EnglishA gross provocation has occurred which the Chair should have taken the initiative to suppress.
Jedenfalls gab es eine vulgäre Provokation, gegen die der Vorsitz aus eigener Initiative hätte einschreiten müssen.
EnglishThis will increase the effectiveness of efforts to suppress terrorism financing and terrorist bombings.
Damit kann der Terrorismusfinanzierung und terroristischen Bombenanschlägen effizienter entgegengewirkt werden.
EnglishThey should not have to fight constantly against those who seek to suppress or to deny their suffering.
Es darf nicht sein, dass sie ständig gegen jene ankämpfen müssen, die ihr Leid zu verschweigen oder zu leugnen suchen.