EnglishI see this as a very great step forward, and one that is very much to be welcomed.
more_vert
Ich glaube, das ist ein großer Fortschritt, den sollten wir sehr stark begrüßen.
EnglishAnd the Commission has this chance to take a first step, especially after Nice.
more_vert
Diese Chance eines ersten Schrittes hat die Kommission auch und gerade nach Nizza.
EnglishBut gradually you can nevertheless see that a modest step forward is being taken.
more_vert
Gleichwohl ist festzustellen, dass man allmählich in kleinen Schritten vorankommt.
EnglishThey’re also a great way to reveal text or objects on a slide one step at a time.
more_vert
Text oder Objekte können damit auf einer Folie nach und nach angezeigt werden.
EnglishFollowing the Lisbon Summit, Barcelona is expected to step up economic reforms.
more_vert
Nach Lissabon soll nun Barcelona die wirtschaftlichen Reformen beschleunigen.
EnglishAchieving this would represent a major step forward, and we are working on it.
more_vert
Dies zu erreichen wäre bereits ein ganz bedeutsamer Erfolg, und daran arbeiten wir.
EnglishIt follows that when Europe talks about democracy, we do well to watch our step.
more_vert
Deshalb tun wir gut daran, uns in Acht zu nehmen, wenn Europa von Demokratie spricht.
EnglishIt is therefore appropriate to step up the measures adopted in respect of shipping.
more_vert
Insofern ist es angesagt, dass wir bei den Schiffen etwas mehr tun als bisher.
EnglishI support the agreement in its entirety, for it certainly represents a step forward.
more_vert
Ich befürworte das Abkommen im ganzen, da es gewiß einen Fortschritt darstellt.
EnglishAnd so I welcome the reinsertion of this item in the budget as a major step.
more_vert
Dieser Aspekt muß meines Erachtens in den Haushaltsplan wiederaufgenommen werden.
EnglishAs such, it is a step removed from the domination of blunt power motives in politics.
more_vert
Damit bedeutet er die Abkehr von der Dominanz rein machtpolitischer Erwägungen.
EnglishThis proposal is a step in the right direction, although it has two shortcomings.
more_vert
Abgesehen von zwei Mängeln geht dieser Richtlinienvorschlag in die richtige Richtung.
EnglishWhen the Rome Statute was approved, Kofi Annan considered it a gigantic step forward.
more_vert
Kofi Annan bezeichnete die Annahme des Römischen Statuts als einen Riesenschritt.
EnglishFor this, we should step up the active information campaigns for our citizens.
more_vert
Dazu müssen wir die Kampagnen zur aktiven Information der Bürger verstärken.
EnglishThe most important step is for both sides to desist from further acts of violence.
more_vert
Auf beiden Seiten ist Führungsstärke erforderlich, und das ist nicht leicht.
EnglishA positive step is, however, the new joint action decided upon by the European Council.
more_vert
Dafür wurde aber eine neue gemeinsame Aktion des Europäischen Rates beschlossen.
EnglishI do not think that such a step constitutes equal treatment in the real sense.
more_vert
Von einer wirklichen Gleichbehandlung kann damit aber wohl keine Rede sein.
EnglishI predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.
more_vert
Ich sehe schon kommen, dass der Rat als Nächstes europaweite Verbote einführen wird.
EnglishYou can select this button after completing the second editing step or more.
more_vert
Diese Schaltfläche können Sie erst ab dem zweiten Bearbeitungsschritt wählen.
English(b) intervened in the proceeding or taken any other step relating to the merits.
more_vert
b) ihm als Intervenient beigetreten ist oder sich sonst zur Hauptsache eingelassen hat.