"resolution of parliament" traduzione tedesco

EN

"resolution of parliament" in tedesco

EN resolution of parliament
volume_up

resolution of parliament
We highlighted all these problems in a resolution by Parliament.
All diese Probleme haben wir mit Hilfe einer Entschließung des Parlaments deutlich gemacht.
It therefore strikes me as extreme foolish to reject that option now in the resolution of Parliament.
Deshalb halte ich es nicht gerade für klug, in der Entschließung des Parlaments nun eine diesbezügliche Möglichkeit abzulehnen.

Traduzioni simili a "resolution of parliament" in tedesco

resolution sostantivo
resolution
of preposizione
German
of
parliament sostantivo
parliament
Parliament sostantivo
German

Esempi di utilizzo "resolution of parliament" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishOur rapporteur, Mr Titley, is proposing a bold resolution to Parliament.
Unser Berichterstatter Herr Titley legt dem Parlament eine mutige Lösung nahe.
EnglishThe resolution which Parliament is going to adopt tomorrow emphasises this.
Das wird auch in den Entschließung betont, die das Parlament morgen verabschieden wird.
EnglishIn its resolution today Parliament demands changes in both these respects.
Das Parlament fordert heute in seiner Entschließung Änderungen in diesen beiden Punkten.
EnglishIn this resolution, the Parliament is giving the Commission full backing for Seattle.
Das Parlament gibt in dieser Entschließung der Kommission volle Rückendeckung für Seattle.
EnglishIn its resolution, our Parliament says that we are giving up EUR 20 million.
In seiner Entschließung stellt das Parlament fest, dass wir auf 20 Millionen Euro verzichten.
EnglishYet it is prepared to state that this resolution leaves Parliament's rights intact.
Allerdings ist er bereit zu erklären, dieser Beschluss lasse die Rechte des Parlaments unangetastet.
EnglishThat point is made in our resolution which Parliament will no doubt be adopting.
Dies alles stand in unserem Entschließungsantrag, der, wie zu erwarten ist, vom Parlament angenommen werden dürfte.
EnglishThis resolution by Parliament is to be welcomed with satisfaction.
Die Initiative des Parlaments wird mit Genugtuung begrüßt.
EnglishIt is thus presenting a resolution to parliament for the planning of a revision of the Banking Act.
Er legt deshalb dem Parlament einen Beschluss für die Planung einer Revision des Bankengesetzes vor.
EnglishIn this context, the Commission welcomes the points raised in the resolution by Parliament.
In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die vom Parlament in seinem Entschließungsantrag aufgeworfenen Punkte.
EnglishThe resolution of Parliament makes clear that some concrete results are needed in the coming months.
Der Entschließungsantrag des Parlaments macht deutlich, dass wir in den kommenden Monaten konkrete Ergebnisse brauchen.
EnglishOur draft resolution of Parliament refers to the Council, Foreign Affairs, as well as Development and Cooperation.
In dem Entschließungsantrag unseres Parlaments geht es um den Rat Außenpolitik und Entwicklungszusammenarbeit.
EnglishHowever, on the essentials of salvaging the Treaty, we are strongly united and I commend the resolution to Parliament.
Erlauben Sie mir nur noch ein Wort dazu, wo die Differenz zum Ausschuss für konstitutionelle Fragen liegt.
EnglishThat, though, is why we decided that now was the time to formulate today's resolution by Parliament.
Aber deshalb haben wir uns entschlossen, zum jetzigen Zeitpunkt die heutige Entschließung des Europäischen Parlaments zu formulieren.
EnglishSome of you have asked me to comment on the resolution before Parliament on former Yugoslavia.
Ich wurde aus Ihrer Mitte darum ersucht, zu dem vorliegenden Entschließungsantrag Ihres Parlaments zur Bundesrepublik Jugoslawien Stellung zu nehmen.
EnglishPursuant to our new Rule 49, this resolution constitutes Parliament's contribution to the work programme for 1997.
Nach unserem neuen Artikel 49 stellt dieser Entschließungsantrag den Beitrag des Europäischen Parlaments zum Programm für 1997 dar.
EnglishMr President, ladies and gentlemen, I think there are three points which need to be highlighted in the resolution before Parliament today.
Aus meiner Sicht sollten in der Entschließung, die wir heute vorlegen, drei Punkte besonders hervorgehoben werden.
EnglishThe motion for a resolution that Parliament has just adopted considerably increases the aid given to the new Russian government.
Die soeben von unserem Parlament verabschiedete Entschließung erteilt an die Adresse der neuen russischen Regierung eine Vielzahl von Ratschlägen.
EnglishThe motion for a resolution before Parliament criticises the Commission for not informing and consulting Parliament sooner.
In dem Entschließungsantrag, der dem Parlament vorliegt, wird die Kommission kritisiert, das Parlament nicht früher informiert und konsultiert zu haben.
EnglishBefore we say a definitive ‘ yes’, however, we attach a number of conditions: the ones set out in the budgetary resolutions and in the resolution by Parliament itself.
Letzteres lässt durchaus noch zu wünschen übrig, insbesondere bei Pilotvorhaben und vorbereitenden Maßnahmen.