EN resolution
volume_up
{sostantivo}

1. generale

Administration of justice at the United Nations (resolution 57/307 of 15 April 2003).4
Rechtspflege bei den Vereinten Nationen (Beschluss 57/307 vom 15. April 2003)4
Administration of justice at the United Nations (resolution 62/228 and decision 62/519).
Interne Rechtspflege bei den Vereinten Nationen (Resolution 62/228 und Beschluss 62/519)
Yet it is prepared to state that this resolution leaves Parliament's rights intact.
Allerdings ist er bereit zu erklären, dieser Beschluss lasse die Rechte des Parlaments unangetastet.
resolution (anche: answer, denouement, lotion, separation)
Respect for human rights and a political resolution of the Kurdish problem.
Achtung der Menschenrechte und eine politische Lösung der Kurdenfrage.
My fundamental concern at this moment is the resolution of a specific dispute.
Zur Zeit besteht meine größte Besorgnis in der Lösung eines spezifischen Konflikts.
And false demagoguery will only hinder the resolution of such a serious problem.
Die falschen Demagogien behindern lediglich die Lösung eines so ernsten Problems wie dieses.
As the draft resolution rightly stressed, the Union must first and foremost have confidence in Member States and their own institutions, for example the constitutional courts.
Prävention erfordert zudem Zusammenarbeit zwischen den Institutionen und den Mitgliedstaaten, einen Dialog mit den Bürgern sowie Information und Aufklärung der Öffentlichkeit.
resolution (anche: settlement)
volume_up
Austrag {m} (das Austragen)
resolution
volume_up
Bereinigung {f} (eines Missverständnisses)
resolution
volume_up
Beschluß {m} (Entscheidung)
Central to the resolution will be the acceptance or rejection of the document.
Das Entscheidende an dem Beschluß ist die Annahme oder Ablehnung des Dokuments.
In adopting that resolution, we made it clear which direction we were taking.
Mit diesem Beschluß haben wir deutlich gemacht, welche Richtung wir einschlagen.
That resolution was adopted six months ago, and in fact it is already applicable.
Dieser Beschluß ist vor einem halben Jahr gefallen, und er gilt eigentlich schon.
resolution (anche: decision, determination)
I must say, however, that I personally would have preferred this parliamentary resolution to be tabled after the Security Council resolution.
Ich möchte aber doch sagen, persönlich hätte ich es besser gefunden, wenn diese Entschließung nach dem Entschluß des Sicherheitsrates gekommen wäre.
Maybe there is the odd resolution for a trip, but the worst you can say here is that 98 % and more of the Members conduct themselves in a perfectly fit and proper manner.
Gelegentlich mag zwar der Entschluß zu einem Fehltritt bestehen, doch kann gesagt werden, daß sich 98 % der Mitglieder dieses Hauses und mehr absolut korrekt und einwandfrei verhalten.
Madam President, ladies and gentlemen, I would, as I draw to a close, like to warmly welcome the resolution of the European Parliament to intensify contact with the national parliaments.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte zum Abschluß den Entschluß des Europäischen Parlaments begrüßen, seine Kontakte mit den jeweiligen nationalen Parlamenten zu intensivieren.
resolution (anche: conclusion, decision)
volume_up
Entschluß {m} [v. ort.]
I must say, however, that I personally would have preferred this parliamentary resolution to be tabled after the Security Council resolution.
Ich möchte aber doch sagen, persönlich hätte ich es besser gefunden, wenn diese Entschließung nach dem Entschluß des Sicherheitsrates gekommen wäre.
Maybe there is the odd resolution for a trip, but the worst you can say here is that 98 % and more of the Members conduct themselves in a perfectly fit and proper manner.
Gelegentlich mag zwar der Entschluß zu einem Fehltritt bestehen, doch kann gesagt werden, daß sich 98 % der Mitglieder dieses Hauses und mehr absolut korrekt und einwandfrei verhalten.
Madam President, ladies and gentlemen, I would, as I draw to a close, like to warmly welcome the resolution of the European Parliament to intensify contact with the national parliaments.
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte zum Abschluß den Entschluß des Europäischen Parlaments begrüßen, seine Kontakte mit den jeweiligen nationalen Parlamenten zu intensivieren.
resolution (anche: steadfastness)
volume_up
Festigkeit {f} (Standhaftigkeit)
volume_up
Konsequenz {f} (Unbeirrbarkeit)
This resolution is of great importance in terms of the conclusions to be drawn at criminal level as regards the trafficking in human beings.
Dieser Beschluss ist von hoher Bedeutung für die strafrechtlichen Konsequenzen von Menschenhandel.
As stated in the resolution the House is to vote on today, an independent investigation of the current situation in Bhopal must be carried out.
Das hat selbstverständlich auch Konsequenzen für die Menschenrechte in den betroffenen Gebieten und Gemeinden.
The resolution also refers to the repercussions of the use of nuclear energy, and of its use leading to what has been described as a plutonium economy.
Die Entschließung befaßt sich auch mit den Konsequenzen der Nutzung der Kernenergie, die zur sogenannten Plutoniumwirtschaft führt.
Our attempts to boost democracy in the country are welcome, but it is a pity that we failed to mention any positive signs of democratic developments in the joint motion for a resolution.
So wie bei uns Verbesserungen möglich sind, haben wir jedoch auch für Bangladesch einige Empfehlungen als gute Vorsätze für das Neue Jahr.
The more we do of this comparison and the more we learn the lessons of the comparison, the more likely we are to keep our New Year's resolution.
Je mehr Vergleiche dieser Art wir anstellen und je mehr wir aus diesen Vergleichen lernen, umso wahrscheinlicher ist es, dass wir unsere guten Vorsätze einhalten können.

2. "solving"

Measures to eliminate international terrorism (resolution 62/71).
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 62/71)
Measures to eliminate international terrorism (resolution 60/43 of 8 December 2005).
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 60/43 vom 8. 
Measures to eliminate international terrorism (resolution 58/81 of 9 December 2003).
Maßnahmen zur Beseitigung des internationalen Terrorismus (Resolution 58/81 vom 9. 
resolution

Sinonimi (inglese) per "resolution":

resolution

Sinonimi (tedesco) per "Resolution":

Resolution

Esempi di utilizzo "resolution" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe week before last, we in this Parliament adopted a resolution on human rights.
Insofern müssen wir mit gutem Beispiel vorangehen und das Gleiche in Belfast tun.
EnglishParagraph 32 of the draft resolution should be read against this dark background.
Vor diesem düsteren Hintergrund ist Ziffer 32 des Entschließungsantrags zu sehen.
EnglishI hope Parliament, therefore, can support the resolution when we come forward.
Ich hoffe deshalb, daß das Parlament den Entschließungsantrag unterstützen kann.
EnglishThere are many paragraphs in our resolution that we would like to see approved.
Unser Entschließungsantrag enthält zahlreiche Ziffern, denen wir zustimmen würden.
EnglishI shall now turn briefly to the specific paragraphs of the motion for a resolution.
Ich möchte noch kurz auf einzelne Abschnitte des Entschließungsantrags eingehen.
EnglishUnfortunately, the PPE-DE Group did not sign the joint resolution as a group.
Viele Kolleginnen und Kollegen haben jedoch als Einzelpersonen für sie gestimmt.
EnglishThe default image on the object would probably be a high-resolution Earth image.
Das Standardbild auf dem Objekt wäre vermutlich ein hoch aufgelößtes Bild der Erde.
EnglishThis resolution is designed to win a broad majority at the UN General Assembly.
Das ist unrealistisch und führt praktisch zu einem Bruch dieser breiten Koalition.
EnglishWe shall begin with the joint debate on the following motions for resolution:
Wir beginnen mit der gemeinsamen Aussprache über folgende Entschließungsanträge:
EnglishConsequently, the text of this resolution is not in line with those documents.
Die Mitgliedstaaten „ können“ diese Forschung betreiben, müssen es aber nicht.
EnglishToday, it is a resolution common to five political groups that we are examining.
Heute prüfen wir einen gemeinsamen Entschließungsantrag von fünf Fraktionen.
EnglishIt is in this light that I cast my vote on the joint motion for a resolution.
In diesem " Licht " habe ich für den gemeinsamen Entschließungsantrag gestimmt.
EnglishLike you, I am extremely pleased that this resolution has been so successful.
Ich freue mich mit Ihnen, daß dieser Erklärung ein solcher Erfolg beschieden war.
EnglishThis House has adopted a resolution to the effect that voting ends at 1.30 p. m.
   – Ehewir mit den Abstimmungen fortfahren, möchte ich Ihnen eine Mitteilung machen.
EnglishMr Ñoos ' motion for a resolution is correct, balanced and well pitched politically.
Der Entschließungsantrag Poos ist richtig, ausgewogen und politisch zutreffend.
English   – The next item is the joint debate on the following motions for resolution:
– B5-0017/2004 von Herrn Corrie und anderen im Namen der PPE-DE-Fraktion zu Burundi;
EnglishIt is also our duty to adopt very soon the important resolution we have prepared.
Auf nationaler wie internationaler Ebene steht nach wie vor sehr viel auf dem Spiel.
EnglishThe next item is the joint debate on the following three motions for a resolution:
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über folgende drei Entschließungsanträge:
EnglishWe need a proper single market in sugar which this resolution does not address.
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission zur Lage in Tibet.
EnglishOne of the most important contributions, of course, will be Parliament’ s resolution.
Ich begrüße die Tatsache, dass er eine Reihe sehr konkreter Vorschläge enthält.