EN resolutely
volume_up
{avverbio}

1. generale

resolutely
volume_up
eisern {avv.} (unerschütterlich)
resolutely (anche: courageously)
volume_up
mannhaft {avv.} (tapfer)

2. "hold out"

resolutely (anche: staunchly, strictly)
volume_up
stramm {avv.} (energisch)

Sinonimi (inglese) per "resolutely":

resolutely
English
resolute

Esempi di utilizzo "resolutely" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishTurkey needs to seize the opportunity of moving resolutely in that direction.
Die Türkei muß die Chance nutzen, mit Riesenschritten in diese Richtung zu gehen.
EnglishThe agreement - the Commission has said so too - is not being enforced resolutely.
Das Abkommen - die Kommission hat es selbst gesagt - wird nicht konsequent angewandt.
EnglishThe European Council has proved so successful that it now faces the future resolutely.
Der Europäische Rat wurde für eine entschlossene Ausrichtung auf die Zukunft genutzt.
EnglishThe Commission also resolutely opposes any such legislation in our Member States.
Die Kommission spricht sich ebenfalls vehement gegen ein solches Gesetz in unseren Mitgliedstaaten aus.
EnglishBecause of this progress, we can now turn resolutely to the future.
Im übrigen können wir uns nun dank dieser Fortschritte mit Entschlossenheit der Zukunft zuwenden.
EnglishThis is a concept that our group is resolutely opposed to.
Einer solche Konzeption wird von unserer Fraktion rigoros abgelehnt.
EnglishTo be resolutely hostile to government policy is no sinecure, no kind of picnic at all.
Ein entschlossener Gegner der Regierungspolitik zu sein, ist keine leichte Sache, es heißt, Risiken eingehen.
EnglishWe must commit ourselves resolutely and deeply to finding a real solution to this problem.
Es bedarf auf jeden Fall eines starken und spürbaren Engagements, damit dieses Problem wirklich gelöst wird.
EnglishIn conclusion I hope that the Member States have the courage to resolutely pursue this cooperation.
Ich hoffe, daß die Mitgliedstaaten den Mut haben, sich deutlich für diese Zusammenarbeit auszusprechen.
EnglishWe must proceed resolutely in that direction.
In dieser Richtung müssen wir mit Entschiedenheit voranschreiten.
EnglishWe therefore support the broad thrust of this resolution and we are working resolutely along those lines.
Die Ausgangsposition ist jedoch gut, und das gibt uns das grüne Licht für die Verhandlungen zu diesem Thema.
EnglishThis period is short but also important and I see that they have started resolutely and quietly.
Dieser Zeitraum ist zwar kurz, aber wichtig, und wie ich feststelle, wurde er mit Entschlossenheit und Ruhe begonnen.
EnglishI repeat: medicine in the twenty-first century must be more resolutely focused on prevention.
Ich darf noch einmal wiederholen: Die Medizin des 21. Jahrhunderts muß eindeutig stärker auf Prävention ausgerichtet sein.
EnglishIn the next few weeks we will therefore resolutely support the Commission in its difficult task.
Wir wollen deshalb in den nächsten Wochen die Kommission bei ihrer schwierigen Aufgabe mit allem Nachdruck unterstützen.
EnglishWe must proceed resolutely down this path.
Wir müssen auf diesem Weg konsequent weitergehen.
EnglishThe European Union must instead resolutely dispense with tasks that do not relate to its key concerns.
Die Europäische Union muß statt dessen ernsthaft damit beginnen, solche Ausgaben zu tilgen, die nicht zu den Kernfragen gehören.
EnglishFor our part, we condemn it resolutely.
Wir hingegen verurteilen dies mit Entschiedenheit.
EnglishDuring our dual presidency of the EU and WEU, we are resolutely endeavouring to make use of this new dynamic.
Wir bemühen uns in unserer Doppelpräsidentschaft in der EU und in der WEU mit Nachdruck darum, diese neue Dynamik zu nutzen.
EnglishBut we shall be able to achieve that only if, after economic union, we move resolutely towards political union.
Dies kann jedoch nur geschehen, wenn nach der Wirtschaftsunion hartnäckig der Weg einer politischen Union beschritten wird.
EnglishLadies and gentlemen, a new phase has now started: we must finish off the excellent work of the Convention wisely, resolutely and with courage.
Meine sehr verehrten Damen und Herren Abgeordneten, wir sind nun in eine neue Phase eingetreten.