EN occupies
volume_up

And I am proud that Switzerland also occupies a leading position in that competition.
Und ich bin stolz darauf, dass die Schweiz auch in diesem Wettbewerb einen Spitzenplatz belegt.
The calculating time increases with the ascending compression value, and the result occupies less bytes.
Mit steigender Kompressionszahl steigt die nötige Rechenzeit, und das Ergebnis belegt etwas weniger Bytes.
At a value of 0 % the gradient occupies the entire area, and at 100 % the gradient is suppressed.
Bei einem Wert von 0 % belegt der Farbverlauf die gesamte Fläche, bei 100 % wird der Farbverlauf unterdrückt.
occupies (anche: full, edges, staffed, edged)
Thirdly, the Joint Research Centre occupies a distinguished position on the European research landscape.
Drittens: Die Gemeinsame Forschungsstelle besetzt eine herausragende Position in der europäischen Forschungslandschaft.
Switzerland belongs to a voting group which includes Belgium, France, Italy, Portugal and Spain, and which occupies one seat on the Administrative Board.
Die Schweiz gehört zusammen mit Belgien, Frankreich, Italien, Portugal und Spanien einer Stimmrechtsgruppe an, die einen Sitz im Verwaltungsrat besetzt.

Esempi di utilizzo "occupies" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThe state of Haiti occupies the western part of the island of Hispaniola.
Das Staatsgebiet Haitis umfasst den westlichen Teil der Karibikinsel Hispaniola.
EnglishThe Dominican Republic occupies the eastern part of the island of Hispaniola.
Die Dominikanische Republik umfasst den östlichen Teil der Insel Hispaniola.
EnglishFrom a legal point of view the European Parliament occupies an equally weak position.
In juristischer Hinsicht steht das Europäische Parlament genauso schwach da.
EnglishThe Marquis occupies his space as if he ruled the world and even owned nature itself.
Der Marquis tut, als ob er die Welt beherrschte, als ob er selbst die Natur besässe.
EnglishFurthermore, as you know, Algeria occupies an important position at the moment.
Wie Sie wissen, hat Algerien außerdem zur Zeit eine wichtige Position.
EnglishMr President, Estonia occupies a rather special place amongst the three Baltic States.
Herr Präsident, Estland spielt unter den drei baltischen Staaten eine besondere Rolle.
EnglishEnvironmental policy occupies centre stage in European legislation.
Umweltpolitik nimmt eine zentrale Stellung in der europäischen Gesetzgebung ein.
EnglishThat is an issue which constantly occupies our minds in the European Union as well.
Das ist eine Fragestellung, die auch uns in der Europäischen Union immer wieder beschäftigt.
EnglishAnyone who occupies a managerial position must be more capable than those beneath him.
Wer eine leitende Funktion innehat, muß tüchtiger sein als der, der ihm untergeordnet ist.
EnglishIt occupies a position of importance in our programme and I mentioned it.
Diese nimmt eine wichtige Stellung in unserem Programm ein, und das habe ich auch erwähnt.
EnglishThe Union still occupies a leading position in the technology for using these energies.
In der Technik zur Nutzung dieser Energien ist die Union noch führend.
EnglishA judge at the Court of Justice occupies a significantly superior and more important position.
Ein Richter am Gerichtshof hat eine wesentlich höhere und bedeutungsvollere Position.
EnglishLivestock production occupies a very important place in the agriculture of the Community.
Die Tierproduktion nimmt in der Landwirtschaft der Gemeinschaft einen äußerst wichtigen Platz ein.
EnglishThis is particularly worrying because Malaysia occupies an important geopolitical position.
Dies ist äußerst besorgniserregend, denn Malaysia ist in einer wichtigen geopolitischen Situation.
EnglishIn another respect too, Estonia occupies a rather special place.
Auch in anderer Hinsicht nimmt Estland eine Sonderstellung ein.
EnglishIt occupies a pivotal position in terms of geopolitical affairs and plays a leading role.
Ägypten hat in geopolitischer Hinsicht eine Schlüsselposition inne und spielt eine äußerst wichtige Rolle.
EnglishThe ad hoc procedure occupies an important place in the budgetary process as regards agricultural spending.
Das Ad hoc-Verfahren spielt im Haushaltsverfahren für die Agrarausgaben eine wichtige Rolle.
EnglishIt occupies both the first and second places on the list of priorities.
Diese Aufgabe ist in der Aufzählung der Schwerpunkte sowohl für die erste als auch die zweite Rubrik enthalten.
EnglishI believe strongly that the UK, as an island, occupies a unique position within the EU.
Ich bin der festen Überzeugung, dass das Vereinigte Königreich als eine Insel eine Sonderstellung in der EU innehat.
EnglishIn terms of investment and the balance of trade, however, Switzerland occupies a strongly negative position.
Handel und Investitionen sind indes stark rückläufig.