EN noted
volume_up
{aggettivo}

1. generale

noted (anche: of note)
volume_up
namhaft {agg.} (berühmt)

2. "significant"

noted

3. "famous"

noted (anche: fabled)
The view of the Commission has been made known and noted.
Die Ansicht der Kommission wurde bekannt gegeben und zur Kenntnis genommen.
Commissioner Byrne, I am not noted usually for complimenting you on your good performance but on this occasion I wish to be fair.
Herr Kommissar Byrne, ich bin nicht gerade bekannt dafür, dass ich Sie für Ihre guten Leistungen lobe, aber bei dieser Gelegenheit möchte ich fair sein.
These people are not noted for putting the health of their own citizens at risk, and they too base their policies on what they regard as sound scientific advice.
Diese Länder sind nicht gerade dafür bekannt, dass sie die Gesundheit ihrer Bürger aufs Spiel setzen, und auch sie legen ihren Entscheidungen solide wissenschaftliche Erkenntnisse zugrunde.

Esempi di utilizzo "noted" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMrs Schroedter or Mr Markov have noted disparities that are still unacceptable.
Frau Schroedter und Herr Markov haben nicht akzeptable Unterschiede festgestellt.
EnglishHowever, certain issues must be noted, as highlighted by Mrs Bozkurt in her report:
Tatsache ist, dass es in einigen Mitgliedstaaten Quoten gibt und in anderen nicht.
EnglishWe have also noted hat the Council of Europe has adopted a position in this regard.
Darüber hinaus konstatieren wir, daß der Europäische Rat Stellung bezogen hat.
EnglishYour comments have been noted and will be pursued with the security services.
Wir nehmen Ihre Mitteilung zur Kenntnis und werden den Sicherheitsdienst befragen.
EnglishThis cannot be allowed, and I would ask for this point to be noted in the Minutes.
Das ist absolut unzulässig, und ich verlange, daß es ins Protokoll aufgenommen wird.
English“Both these issues also involve the interests of Germany,” noted Micheline Calmy-Rey.
„Es geht in beiden Fragen auch um Interessen Deutschlands“, sagte die EDA-Chefin.
EnglishSecondly, it was noted that the budgetary surplus had fallen appreciably.
Zweitens wurde festgestellt, dass der Haushaltsüberschuss merklich gesunken ist.
EnglishIn addition, a lack of honesty, transparency and decisiveness has been noted.
Zudem wurden Mängel an Aufrichtigkeit, Transparenz und Entschlossenheit festgestellt.
EnglishHe noted four basic elements that should serve as minimum standards for such a regime.
Er schlug vier Grundelemente als Mindeststandards für ein solches Regime vor.
EnglishI should like to ask that the point should be noted, to avoid misunderstandings.
Ich bitte darum, auf diesen Punkt zu achten, damit hier keine Mißverständnisse aufkommen.
EnglishIn particular the adoption of a Directive on racial equality must be noted.
Herr Kommissar, wie Sie wissen, nimmt das organisierte Verbrechen ganz erheblich zu.
EnglishI noted with regret that the Commissioner did not support Amendment No 7.
Ich bedaure, daß das Kommissionsmitglied Änderungsantrag 7 nicht unterstützt.
EnglishI would not like to follow it up, though it will be noted in the Minutes.
Deshalb möchte ich sie zwar zu Protokoll nehmen, aber nicht weiter darauf eingehen.
EnglishAs the honourable Member and I have both noted, other churches have been involved.
Wie der Herr Abgeordnete und ich festgestellt haben, waren auch andere Kirchen betroffen.
EnglishIt should be noted that 80 % of first-time smokers in the EU are below the age of 18.
Es ist wichtig zu wissen, dass 80 % der Erstraucher in der EU unter 18 Jahre alt sind.
EnglishI have also noted the stress some of you place on small and medium-sized businesses.
Ich verzeichne ebenfalls, mit welcher Beharrlichkeit auf dem Mikrokredit bestanden wird.
EnglishOn the issue of complementary medicine, I have noted the comments made.
In der Frage der Komplementärmedizin habe ich die Bemerkungen zur Kenntnis genommen.
EnglishOf course, this is a most important linguistic correction, which will be noted.
Selbstverständlich, dies ist eine sehr wichtige sprachliche Korrektur, die aufgenommen wird.
EnglishIt should be noted that this only applies to taxpayers living abroad.
Dies betrifft, wie Sie alle wissen, nur im Ausland wohnhafte Steuerpflichtige.
EnglishIt must be noted that the proposals made have only been implemented in part.
Es hat sich gleichwohl herausgestellt, daß die Vorschläge nur teilweise umgesetzt wurden.