EN leaf
volume_up
{sostantivo}

1. generale

leaf (anche: small leaf)
volume_up
Blättchen {n} (von Pflanzen)
leaf (anche: lid, vent, hinged lid, hinged vent)
volume_up
Klappe {f} (am Fenster)

2. "for inserting"

3. "hinged/sliding flap"

leaf (anche: paving stone, panel, sheet, board)

Sinonimi (inglese) per "leaf":

leaf

Esempi di utilizzo "leaf" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMy view is that museums should take a leaf out of the book of religions.
Meiner Meinung nach sollten Museen sich bei Religionen eine Scheibe abschneiden.
EnglishLeaf cells are also subject to attack from highly concentrated ozone in summer.
Im Sommer greift zusätzlich hochkonzentriertes Ozon die Blattzellen an.
EnglishThis, in fact, is a Victoria water lily leaf that floats on the top of a pond.
Dies ist ein Victoria-Wasserlilienblatt, welches auf der Oberfläche eines Teichs schwimmt.
EnglishThese proposals allow public officials a fig-leaf, but little more.
Diese Vorschläge sind für die öffentlichen Bediensteten bestenfalls ein Feigenblatt.
EnglishEuropean countries were the first to industrialise the coca leaf.
Die europäischen Länder waren die ersten, die Kokablätter industriell verarbeitet haben.
EnglishPortugal should not take a leaf out its predecessor's book.
Von seinem finnischen Vorgänger kann Portugal lernen, wie man es nicht machen soll.
EnglishAnd on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them.
Und Sonntag morgens holen die Nachbarn ihre Laubbläser raus und ich würde sie dafür gern erwürgen.
EnglishMr President, this Regulation will be a fig-leaf to industry.
Herr Präsident, diese Verordnung wird ein Feigenblatt für die Industrie.
EnglishYour love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind.
Deine Vorliebe für das Kraut der Halblinge hat dir die Sinne vernebelt.
EnglishLost positionThe cashew is a broad-leaf evergreen tree that grows mainly in tropical climates.
Stellung verloren Cashew ist ein immergrüner Laubbaum. Er wächst vorwiegend in tropischem Klima.
English(Applause) Well in terms of -- if you were in Andhra Pradesh, you would make this with the palmyra leaf.
(Applaus) Also im Bezug auf - falls man [unklar], würde sie es mit dem Palmenblatt tun.
EnglishWe are critical of Mr Cuhna's report on leaf tobacco.
Wir haben Bedenken gegenüber dem Bericht des Herrn Cunha über Tabakblätter.
EnglishThis is why I believe that it is time to turn a new leaf, to change existing policy.
Jetzt dürfte der Augenblick gekommen sein, eine neue Seite aufzuschlagen, eine politische Wende zu vollziehen.
EnglishThe fig leaf of national sovereignty serves only to hide the impotence of nation states.
Das Feigenblatt der nationalen Souveränität soll lediglich die Hilflosigkeit der Nationalstaaten verdecken.
EnglishMany a Member State, but also the European Parliament, could take a leaf out of its book.
Einige Mitgliedstaaten, aber auch das Europäische Parlament können sich diesbezüglich eine Scheibe abschneiden.
EnglishThe Summit’ s document on openness is a fig leaf.
Das Dokument des Gipfels zum Thema Offenheit ist ein Feigenblatt.
EnglishWe might be advised to take a leaf out of Canada's book.
Vielleicht sollten wir uns an Kanada ein Beispiel nehmen.
EnglishThe choice of whether to apply the rules is only a fig leaf to disguise that reality.
Die Wahlmöglichkeit bei der Anwendung dieser Bestimmungen ist lediglich ein Feigenblatt, um diese Realität zu verschleiern.
EnglishThis essentially is an elaborate democratic fig-leaf and we are all part of a charade.
Das hier ist doch im Grunde genommen ein ausgeklügeltes, demokratisches Feigenblatt, und wir alle sind Teil eines Schauspiels.
EnglishAnd that's an up-close picture of a lotus leaf.
Es gibt eine Firma, die ein Produkt namens Lotusan herstellt.