EN in accordance with
volume_up
{aggettivo}

1. "tradition"

in accordance with
In accordance with the Convention there will be close cooperation with Interpol.
Gemäß Konvention soll eine enge Zusammenarbeit mit Interpol stattfinden.
Thirdly, certification in accordance with the ICAO standard should be introduced.
Drittens sollte die Zertifizierung gemäß der ICAO-Norm eingeführt werden.
Naturally, a patent must be registered in accordance with certain procedures.
Natürlich muß ein Patent gemäß bestimmten Verfahren anerkannt werden.

Traduzioni simili a "in accordance with" in tedesco

In sostantivo
German
in aggettivo
German
in avverbio
in preposizione
accordance
accord sostantivo
accord
with preposizione
with

Esempi di utilizzo "in accordance with" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMr Brok and Mr Cohn-Bendit, we must work in accordance with our Rules of Procedure.
Herr Brok und Herr Cohn-Bendit, wir müssen uns an unsere Geschäftsordnung halten.
EnglishNow everyone must be afforded the chance to live in accordance with those values.
Nun müssen wir allen die Möglichkeit geben, im Einklang mit diesen Werten zu leben.
EnglishAmendment No 5 is in accordance with the initial proposal of the Commission.
Änderungsantrag 5 stimmt mit dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission überein.
EnglishThe President must act in strict accordance with legal and regulatory criteria.
Er muß sich strikt im Rahmen der Rechtsvorschriften und der Geschäftsordnung bewegen.
EnglishActing in accordance with Article 28 (3) of the Charter of the United Nations,
tätig werdend im Einklang mit Artikel 28 Absatz 3 der Charta der Vereinten Nationen,
EnglishWe will therefore vote on the various parts of the proposal in accordance with this.
Wir werden daher über die einzelnen Teile des Vorschlags dementsprechend abstimmen.
EnglishOrganisations and ICT services can be certified in accordance with this standard.
Urheberrechte:ITIL® ist ein eingetragenes Warenzeichen des Cabinet Office.
EnglishWe assume that the urgent procedure can be dealt with in accordance with the rules.
Wir gehen davon aus, daß die Dringlichkeit so ordnungsgemäß abgewickelt werden kann.
Englishbe available there in a revised form, and anonymously in accordance with
SKE, und zwar der gerichtlichen Praxis folgend anonymisiert und in aufbereiteter
EnglishMrs Müller, your request has been made correctly in accordance with the Rules.
Frau Müller, Sie haben in der Tat alles in der richtigen Form und Ordnung eingereicht.
EnglishThe macroeconomic dialogue will be initiated in accordance with this philosophy.
Mit dieser Philosophie wird der makroökonomische Dialog in Gang gesetzt.
EnglishMoreover, it would not be in accordance with what was agreed at Maastricht.
Das würde übrigens auch nicht im Einklang mit dem Maastricht-Vertrag stehen.
EnglishMaybe we operate more on biofuel, in accordance with the spirit of our time.
Womöglich orientieren wir uns am Zeitgeist und fahren eher mit Biodiesel.
EnglishThese measures, therefore, are only exceptionally in accordance with the Treaty.
Diese Kontrollmaßnahmen lassen sich also nur in Ausnahmefällen mit dem Vertrag vereinbaren.
EnglishThen we will be acting in accordance with priorities and our own philosophy.
Dann gehen wir in der richtigen Reihenfolge vor und setzen unsere Philosophie richtig um.
EnglishThe right of veto in accordance with the Luxembourg Compromise prevailed from 1966 to 1986.
Das Vetorecht als Ergebnis des Luxemburger Vergleichs galt von 1966 bis 1986.
EnglishThe report is in accordance with the thrust of the Commissionʼ s report.
Der Bericht ist mit den Hauptlinien des Kommissionsberichts einverstanden.
EnglishNow, the proposal for a set of regulations in accordance with Article 255 is on the way.
Gegenwärtig wird an den Verwaltungsvorschriften zu Artikel 255 gearbeitet.
EnglishRegional programmes are implemented in accordance with the subsidiarity principle.
Regionalpolitische Programme werden unter Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips durchgeführt.
EnglishIn accordance with its international obligations, Switzerland applies the UN sanctions.
Die Schweiz wendet aufgrund ihrer internationalen Verpflichtungen die UNO-Sanktionen an.