EN harms
volume_up

volume_up
Schäden {sostantivo}
Es gibt andere, die der Natur schaden, weil sie sich zu sehr entwickelt haben.
The traditional warning that smoking harms your health cuts no ice with them.
Die traditionelle Warnung, daß Rauchen der Gesundheit schadet, beeindruckt sie nicht.
More fainthearted talk of delay not only harms the project but also Europe as a whole.
Weitere kleinmütige Verzögerungsdiskussionen schaden nicht nur dem Projekt, sondern Europa insgesamt.
harms (anche: calamities)
volume_up
Unheile {sostantivo}
harms (anche: derogates)
The traditional warning that smoking harms your health cuts no ice with them.
Die traditionelle Warnung, daß Rauchen der Gesundheit schadet, beeindruckt sie nicht.
We do not want to take any action that harms the people, and not those responsible.
Wir wollen keine Maßnahme erlassen, die die Verantwortlichen nicht trifft, die aber den Menschen schadet.
For there is one thing that must be clear to all of us, and that is that fraud harms farmers themselves.
Denn eines muss uns allen klar sein, dass vor allem Betrug den Bauern selber schadet.

Sinonimi (inglese) per "harm":

harm

Esempi di utilizzo "harms" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishNaturally, Mrs Harms, we cannot ignore any primary energy source.
Erwarten Sie nicht, dass wir alle gegen unseren Willen Selbstmord begehen.
EnglishYou want to lose weight in a way that enhances your health rather than the one that harms it.
Man möchte aber so abnehmen, dass die Gesundheit verbessert und nicht verschlechtert wird.
EnglishThis seriously harms the competitiveness of those mixtures.
Dieser Umstand beeinträchtigt die Wettbewerbsfähigkeit dieser Mischungen erheblich.
EnglishThe corruption of society eventually harms economic development.
Der Zerfall der Gesellschaft wirkt sich am Ende negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
EnglishMy view is therefore different from that of Mrs Harms before me.
Ich bin also anderer Meinung als soeben Frau Harms.
EnglishQuite the opposite - it actually harms the cause.
Sie ist im Gegenteil der Sache selbst abträglich.
EnglishThe situation harms solidarity and must end.
Das ist unsolidarisch und muss unterbunden werden.
EnglishThe resources are pooled sector-by-sector, which benefits effectiveness and harms European visibility.
Die Hilfsmittel werden spezifisch verteilt, was der Effizienz zwar förderlich, der Sichtbarkeit der Union jedoch abträglich ist.
EnglishThis harms the credibility of all of us.
Dies schädigt die Glaubwürdigkeit von uns allen.
EnglishTo achieve this, we have to overcome the urban over-concentration which so harms our societies.
Dazu ist es erforderlich, daß der übermäßigen Konzentration in unseren Städten, unter der unsere Gesellschaften leiden, Abhilfe geschaffen wird.
EnglishThe virus harms cold-blooded animals.
EnglishMr President, I voted for this report because it is important for us to intervene wherever anything harms our environment.
Herr Präsident, ich habe für diesen Bericht gestimmt, weil man in jedem Fall eingreifen muß, wenn es um die Schädigung unserer Umwelt geht.
EnglishWe don't allow content that harms or interferes with the operation of the networks, servers, or other infrastructure of Google or any third-parties.
Für den Betrieb von Netzwerken, Servern oder sonstiger Infrastruktur von Google oder Dritten schädlicher Content ist unzulässig.
EnglishFirstly, because they contain legislation which is not workable in practice and harms the competitiveness of self-employed drivers.
Erstens wird darin nämlich eine Regelung getroffen, die in der Praxis nicht handhabbar ist und die Wettbewerbsposition selbständiger Kraftfahrer beeinträchtigt.
EnglishI am of course lined up with the majority, I support all action to promote equal opportunities and I oppose any instrument or act of violence that harms women.
Wie viele bin auch in ein eifriger Befürworter jeglicher Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit und ein Gegner jeglichen Instrumentes bzw. Aktes der Gewalt gegen Frauen.
EnglishMr President, the Commission proposal is both too bureaucratic and too expensive; it harms small and medium-sized businesses and, unless substantially amended, is utterly indefensible.
Wenn ich die Vorschläge der Grünen ansehe, so kommt mir das Grauen bei all den Tausenden Tierversuchen, die dadurch unnötigerweise zusätzlich nötig werden!
English. – Mr President, the liberalisation of postal services is a piece of the puzzle of the general liberalisation of services and the privatisation of public utility companies and harms all the workers.
Der Bedarf der Gesellschaft an zuverlässigen, modernen Postdienstleistungen wird zum Gegenstand der Ausbeutung, um dem Großkapital größere Profite zu sichern.