EN

encounters

volume_up
encounters (anche: battles)
And when I say quite common, it could still be so rare that no one island of life ever encounters another, which is a sad thought.
Und wenn ich häufig sage, könnte es immer noch so selten auftreten, dass kein Eiland des Lebens je einem anderen begegnet, und das ist ein trauriger Gedanke.

Esempi di utilizzo "encounters" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishMay I say that it is often in the detail that one encounters the devil.
Vielleicht sollte ich an dieser Stelle darauf verweisen, dass der Teufel im Detail steckt.
EnglishIf the program encounters a While statement, it tests the condition.
Trifft das Programm auf eine While-Anweisung, wird überprüft, ob die Bedingung (Condition) wahr ist.
EnglishA multimedia exhibition installation documents the Fluxus events of the 1960s and 70s and offers active encounters.
Do-it-yourself-Installationen vermitteln die andauernde Aktualität von Fluxus.
EnglishSehgal stages encounters between the exhibition visitors and actors which he has placed there himself.
Sehgal inszeniert Begegnungen zwischen den Ausstellungsbesuchern und eigens eingesetzten Akteuren.
EnglishExchanges between pupils and encounters between teachers carry more weight than any number of glossy brochures.
Schüleraustausch und Lehrerbegegnungen wiegen schwerer als noch so glanzvolle Broschüren.
EnglishThis was the summer when the special edition of "Close Encounters of the Third Kind" was released.
In diesem Sommer wurde die Special Edition von "Unheimliche Begegnungen der Dritten Art" veröffentlicht.
EnglishReligious view says we need calendars, we need to structure time, we need to synchronize encounters.
Das religiöse Weltbild sagt, wir brauchen Kalender, wir müssen Zeit strukturieren und Begegnungen vorausplanen.
EnglishWhen we were in North Korea we had some quite fascinating encounters, we three rapporteurs and the official accompanying us.
Als wir uns in Nordkorea aufhielten, hatten wir, die drei Berichterstatter und ein Mitarbeiter, sehr interessante Kontakte.
EnglishUnforgettable Encounters in Nature
EnglishBut why 50 years in the future, when the spacecraft encounters a black hole...... does the computer call it an " Unknown Entry Event "?
Aber in 50 Jahren, wenn das Raumschiff auf ein schwarzes Loch trifft...... warum zeigt der Computer´´Unbekannte Ortung´´ an?
EnglishFor how else will you explain the amazing and absolutely true close encounters that I had and will describe to you now?
Wie sonst würden Sie die unglaublichen und absolut wahren unheimlichen Begegnungen, die ich hatte und von denen ich nun erzählen werde, erklären?
EnglishIt encounters the food.
EnglishFor, in weather, we're not only dealing with forces of a far greater variety than even the atomic physicist encounters, but with life itself.
Beim Wetter müssen wir nicht nur viel variablere Kräfte bewältigen, als sogar Atomphysiker bearbeiten, sondern das Leben an sich.
EnglishIf you have had a few bruising encounters with such a panel, then you are bound to clean up your act the next time.
Wenn man sich bei einer solchen Gruppe mehrmals eine blaue Nase geholt hat, dann ist man das nächste Mal bestimmt bestrebt, seinen Rechtsakt in Ordnung zu bringen.
EnglishEveryone in this House, myself included, has had many encounters with people who have suffered grievously for the beliefs they hold and for resisting oppression.
Der bewunderte sozialistische Philosoph Aneurin Bevan sagte, jede Freiheit wird nur dadurch sicher gemacht, dass man eine weitere hinzufügt.
EnglishCurious encounters were happening to me at the time; I'd been accepting numerous invitations to speak on the design of the cheetah legs around the world.
Ich hatte damals aufschlussreiche Begegnungen; ich hatte zahlreiche Einladungen zu Vorträgen über das Design der Gepardenbeine auf der ganzen Welt angenommen.
EnglishThe present system also encounters management difficulties connected with the collection of customs duties and agricultural duties, which we know as traditional own resources.
Auch bei der Verwaltung des Systems gibt es Schwierigkeiten, was die Eintreibung der Zölle und Agrarabgaben, d.h. der sogenannten traditionellen Eigenmittel, betrifft.
EnglishAnd after even 30 years of doing this, after 30 years of exploring the ocean, I never cease to be amazed at the extraordinary encounters that I have while I'm at sea.
Und selbst nach 30 Jahren dieser Arbeit, nach 30 Jahren Erforschung der Ozeane, bin ich immer noch begeistert von den außergewöhnlichen Begegnungen während meiner Arbeit im Meer.
EnglishPilots and airline companies that experience wake vortex encounters are to report these occurrences to FOCA using the provided Wake Vortex Reporting Form.
Piloten und Flugzeugbetreiber, die von „Wake Vortex"-Ereignissen betroffen sind, werden angehalten solche Vorkommnisse mit dem vom BAZL bereitgestellten „Wake Vortex Reporting Form" zu melden.
EnglishIt is a great pity that the Committee on Budgets takes one forward look at the budget, but then encounters budgetary control implications, and there is a bit of a gap between the two.
Es ist bedauerlich, dass der Haushaltsausschuss einen zukunftsweisenden Haushalt vorlegt, aber dann Probleme mit der Haushaltskontrolle hat, so dass eine Lücke zwischen beiden Elementen entsteht.