EN determining
volume_up
{sostantivo}

(a) Clearly established criteria for determining long-term needs;
a) klar festgelegte Kriterien für die Bestimmung langfristiger Bedürfnisse;
This is an example to draw on when it comes to determining the strategy for other countries!
Bei der Bestimmung der Strategie gegenüber anderen Ländern sollte man sich daran ein Beispiel nehmen!
It seems logical to use the revenue collected as the basis for determining the actual percentage deficit.
Es ist logisch, wenn man der Bestimmung des prozentualen Defizits die tatsächlich vereinnahmten Beträge zugrunde legt.

Sinonimi (inglese) per "determining":

determining

Esempi di utilizzo "determining" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

English    The Council shall adopt European regulations and decisions determining:
   Der Rat erlässt die Europäischen Verordnungen und Beschlüsse zur Festlegung
EnglishA4 Education grant: review of the methodology for determining the level of the grant
A4 Erziehungsbeihilfe: Überprüfung der Methode zur Festsetzung der Höhe der Beihilfe
EnglishIn a real democracy Parliament would have been determining the legislation.
In einer wirklichen Demokratie hätte das Parlament das letzte Wort gehabt.
EnglishA sense of moderation will have to be observed when determining their pension benefits.
Bei der Festsetzung ihrer Rentenansprüche sollte Angemessenheit walten.
EnglishThese factors should be taken into account when determining sufficient support levels.
Bei der Festlegung ausreichender Förderhöhen sollten diese Faktoren berücksichtigt werden.
EnglishThe impact of our actions is a determining factor in whether or not those actions are worthwhile.
In der Politik sind gute Absichten nicht nur nicht genug, sondern auch wertlos.
EnglishFrom the outset, the political issue has been the determining factor.
Die politische Frage ist also von Anfang an die alles bestimmende Frage.
EnglishThe problem is determining whether a matter is grounds for a procedural motion or not.
Die Frage ist, woher soll man wissen, ob es sich um einen Verfahrensantrag handelt oder nicht.
EnglishHowever, we are at a very early stage in the process of determining the Charter.
Wir befinden uns jedoch in einem sehr frühen Stadium des Prozesses der Entscheidung über die Charta.
EnglishThis criterion also comes into play in determining our line of conduct.
Dieses Beurteilungskriterium wird zusätzlich herangezogen in bezug auf unsere Verhaltensweise.
EnglishThe UN showed what the future could hold in determining a safer world.
Die Vereinten Nationen haben gezeigt, was die Zukunft für eine sicherere Welt bringen könnte.
EnglishI did not know that good luck was an active determining factor for the economy.
Man hat beim neuen Indien bisweilen den Eindruck, dass es eine ganze Welt in einem einzigen Land vereint.
EnglishTACs and quotas are the determining factor in managing fish stocks.
TAC und Quoten bilden bei der Bewirtschaftung der Fischbestände den ausschlaggebenden Faktor.
EnglishIn that decision security policy played a determining role.
Dabei hat der sicherheitspolitische Aspekt eine bedeutende Rolle gespielt.
EnglishThus, the following factors are key in determining the future profitability of a business:
Zu Schlüsselfaktoren für die künftige Ertragskraft werden damit
EnglishThe IMFC will discuss a new methodology for determining the voting shares of member countries.
Im IMFC wird ein konkreter Vorschlag diskutiert, welcher die Stimmenanteile am IWF neu regelt.
EnglishThe army is still the determining factor in political life.
Das Militär spielt weiterhin die bestimmende Rolle im politischen Leben.
EnglishGNP alone is inadequate as a criterion in determining eligible areas.
Das Bruttoinlandsprodukt allein reicht als Kriterium für die Festlegung der Fördergebiete nicht aus.
EnglishWe shall have to replace culpability and charity as determining factors in our partnership.
Schuldgefühl oder Wohltätigkeit dürfen nicht mehr als bestimmender Faktor unserer Partnerschaft gelten.
EnglishThe determining individual AD-numbers prior 1983 are to be inferred from the appropriate documents.
Die massgebenden einzelnen LTA-Nummern vor 1983 sind den entsprechenden Dokumenten zu entnehmen.