"covered" traduzione tedesco

EN

"covered" in tedesco

DE
volume_up
cover {sostantivo}

EN covered
volume_up
{aggettivo}

covered (anche: sown)
volume_up
besät {agg.}

Esempi di utilizzo "covered" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishThat is covered by a special procedure laid down in Article 141 of the EC Treaty.
Dieser wird durch ein spezielles Verfahren nach Artikel 114 EG-Vertrag geregelt.
EnglishIt applies only to 13 species, as opposed to the 19 covered by the new agreement.
Es betrifft nur 13 Arten, während von der neuen Vereinbarung 19 betroffen sind.
EnglishWhen darkness has covered Egypt for three days, your ministers will send for me.
Wenn über Ägypten drei Tage lang Dunkelheit war, werden deine Minister mich rufen.
EnglishBetween 1995 and '96, I covered the first two wars in Chechnya from inside Grozny.
Zwischen 1995 und '96 begleitete ich zwei Kriege in Tschetschenien von Grosny aus.
EnglishNevertheless, I do not think Parliament has exactly covered itself with glory.
Dennoch bin ich der Meinung, das Parlament hat sich nicht mit Ruhm bekleckert.
EnglishIt is also covered by the Association Agreement between the EC and Morocco.
Es ist zudem Bestandteil des Assoziierungsabkommens zwischen der EG und Marokko.
EnglishNot all aspects of visa policy are covered by Article 100c of the present Treaty.
Artikel 100c des gegenwärtigen Vertrags deckt nicht alle Aspekte der Visapolitik ab.
EnglishThese requests are covered in Amendments Nos 2 and 4 of Mrs Karamanou's report.
Diese Forderungen sind Thema der Änderungsanträge Nr. 2 und 4 des Berichts Karamanou.
EnglishIt was also covered in the same tweed suitcase cloth used on the Fender Deluxe.
Wie der Fender Deluxe ist auch der Bassman im typischen Tweed-Kofferstoff ausgeführt.
EnglishAs a consequence, the scope of Amendments 3 to 8 will be covered through this recital.
Aus ähnlichen Gründen kann die Kommission Änderungsantrag 10 nicht akzeptieren.
EnglishHere select a transparency ranging from 0 % (covered) to 100 % (see-through).
Hier wählen Sie die Transparenz von 0 % (deckend) bis 100 % (durchsichtig).
EnglishAll other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/ 778.
Alle anderen Arten Wasser, in Flaschen oder nicht, unterliegen der Richtlinie 80/778.
EnglishThis amendment will therefore be covered by the vote on block of Amendments No 4.
Wir wollen das lediglich gegenüber den Bürgern unserer Mitgliedstaaten deutlich machen.
EnglishWe cannot use a one-size-fits-all approach across the areas covered by the plan.
Wir können nicht bei allen vom Plan erfassten Gebieten nach dem gleichen Schema vorgehen.
EnglishThe EU has not exactly covered itself in glory in this almost endless debate.
Die Union hat sich in dieser schier endlosen Diskussion nicht nur mit Ruhm bekleckert.
EnglishThe earthquakes in Italy have affected rural areas covered by objective 5b.
Von den Erdbeben in Italien sind in Ziel 5b bezeichnete ländliche Gebiete betroffen.
EnglishThat also includes the matters currently covered by the Schengen Agreement.
Es geht auch um die Fragen, die jetzt im Vertrag von Schengen geregelt sind.
EnglishAmendment No 35 is covered by Amendment No 39 and is therefore superfluous.
Abänderungsantrag 35 stimmt mit Nummer 39 überein und ist somit überflüssig.
EnglishWith regard to Amendment No 1, the issue is already covered by the text.
Der in Änderungsantrag 1 angesprochene Sachverhalt wird bereits im Text behandelt.
EnglishThe second point at issue is mandatory insurance against damage covered by the directive.
Zweites Thema: Zwangsversicherung für Schäden, die unter die Richtlinie fallen.