"to correlate" traduzione tedesco

EN

"to correlate" in tedesco

EN to correlate
volume_up
[correlated|correlated] {verbo}

to correlate
Color closely correlates with the ratings that talks get on the website.
Farben korrelieren sehr stark mit den Bewertungen der Vorträge auf der Webseite.
It did not correlate with the quality of the infrastructure.
Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur.
It did not correlate with the size of classrooms.
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers.
The context menu of the form container offers various functions, which you can generally correlate to all database forms.
Der Formularcontainer bietet in seinem Kontextmenü verschiedene Funktionen an, die sich allgemein auf alle Formulare der Datenbank beziehen.
The context menu of the table container offers various functions, which can be generally correlated to all database tables.
Der Tabellencontainer bietet in seinem Kontextmenü verschiedene Funktionen an, die sich allgemein auf alle Tabellen der Datenbank beziehen.
to correlate (anche: to apply)

Sinonimi (inglese) per "correlate":

correlate

Esempi di utilizzo "to correlate" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishSubsequently, the aid figures will need to correlate with the absolute numbers.
Weiterhin muß die finanzielle Unterstützung im Verhältnis zu den absoluten Zahlen stehen.
EnglishIt did not correlate with the quality of the infrastructure.
Es korrelierte nicht mit der Güte der Infrastruktur.
EnglishIt did not correlate with the size of classrooms.
Es korrelierte nicht mit der Größe des Klassenzimmers.
EnglishTip: Sometimes the URLs created by a CMS system can be difficult to correlate with the actual page content.
Tipp: Manchmal können die von einem CMS erstellten URLs schwer mit dem eigentlichen Seiten-Content in Verbindung gebracht werden.
EnglishIt did not correlate with the poverty levels.
EnglishTo my surprise, it did not correlate.
EnglishIt did not correlate.
EnglishFinally, it is recommended that this text should correlate and reinforce the formal prohibition of dismissal during pregnancy and maternity leave.
Schließlich ist zu wünschen, daß dieser Text zugleich auch das ausdrückliche Verbot der Kündigung während der Schwangerschaft und des Mutterschaftsurlaubs unterstreicht.
EnglishThat seemed a little damning, and I tried to correlate it with things like infrastructure, or with the availability of electricity, and things like that.
Das schien etwas belastend, so dass ich die Ergebnisse mit unterschiedlichen Dingen, wie Infrastruktur oder Verfügbarkeit von Elektrizität und ähnlichem korrelierte.
EnglishEssentially it contains a proposal for measures which aim to correlate screening practices with the results obtained in the various Member States.
Grundsätzlich umfasst sie die Förderung von Maßnahmen, die darauf abzielen, Screening-Praktiken mit den in den verschiedenen Mitgliedstaaten erreichten Ergebnissen zu verbinden.