"chronological" traduzione tedesco

EN

"chronological" in tedesco

EN

chronological {aggettivo}

volume_up
1. "order, sequence"
chronological (anche: in time)
In addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
Neben der weiteren Qualifizierung von Modellrechnungen sind zeitliche und thematische Erweiterungen vorzunehmen.
So the new Treaty should be approved within the first six months of 1997 as it represents a logical and chronological precondition to the development of the successive stages of Agenda 2000.
Der neue Vertrag muß also im Laufe des ersten Halbjahres 1997 gebilligt werden, denn er stellt logisch und zeitlich die Voraussetzung für die darauffolgenden " Agenda 2000 " -Etappen dar.

Esempi di utilizzo "chronological" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishI looked into the chronological order in which resolutions were received.
Ich habe geprüft, in welcher Reihenfolge die Entschließungsanträge eingegangen sind.
EnglishIn chronological order they are Denmark, United Kingdom, Sweden and Finland.
Es handelt sich dabei in chronologischer Reihenfolge um Dänemark, das Vereinigte Königreich, Schweden und Finnland.
EnglishIn chronological orderFree trade 1972Insurance 1989Customs facilitation and security 1990 and 2009  
Freihandelsabkommen 1972Versicherungen 1989Zollerleichterungen und Zollsicherheit 1990 und 2009      
EnglishEach collection has two entries: a chronological entry (list) and a thematic entry (index).
Jede Zusammenstellung verfügt sowohl über einen chronologischen Zugang (Liste) als auch über einen thematischen Zugang (Index).
EnglishI am more interested in the originality or old age of the ideas of these three individuals rather than their chronological age.
Ich bin viel mehr an der Originalität der Ideen der drei Herren als an ihrem Lebensalter interessiert.
EnglishTraceability in this commercial chain, especially in the necessary chronological order, is always problematical and uncertain.
Eine Rückverfolgung dieser Handelskette ist in der notwendigen Zeitfolge immer problematisch und unsicher.
EnglishIn addition to the continued application of model calculations, we need to expand our chronological and thematic thinking.
Neben der weiteren Qualifizierung von Modellrechnungen sind zeitliche und thematische Erweiterungen vorzunehmen.
EnglishAnd then, one by one, in reverse chronological order, they excuse themselves, entering the scrolling list of feelings.
Und dann verabschieden sie sich, eines nach dem anderen, in umgekehrter Reihenfolge, um sich in eine Liste der Gefühle einzureihen.
EnglishI would remind you that two questions can be asked and I give the floor in chronological order; Mr Tannock has the floor.
Ich erinnere Sie daran, dass Sie zwei Anfragen stellen können, und lasse sie in chronologischer Reihenfolge zu; das Wort hat Herr Tannock.
EnglishThe motion for a resolution is only Post-Keynesian in a chronological sense, but the basis of its thinking is pre-Keynesian.
Der Entschließungsantrag ist nur aus chronologischen Gründen postkeynesianisch, aber die Grundlage seiner Wirtschaftsidee liegt vor Keynes.
EnglishAll we are doing in terms of setting the structure for the vote is to follow the logical, chronological order of the amendments.
Bei der Festlegung des Ablaufs der Abstimmungen folgen wir lediglich der logischen und chronologischen Reihenfolge der Änderungsanträge.
EnglishIn any event, various Members have raised supplementary questions and I am going to give the floor in chronological order.
Es gibt allerdings mehrere Abgeordnete, die Zusatzfragen angemeldet haben, und ich werde ihnen das Wort in chronologischer Reihenfolge erteilen.
EnglishWe then come to the second chronological element, the Franco-German declaration at the celebrations of the Elysée Treaty.
Dann gibt es ein zweites Element der Chronologie, nämlich die deutsch-französische Erklärung aus Anlass der Feierlichkeiten des Elysée-Vertrages.
EnglishMadam President, I will start by answering in chronological order the questions on human rights as put by the Members.
Frau Präsidentin, ich werde in der Reihenfolge antworten, in der die Fragen zu den Menschenrechten von den Damen und Herrn Abgeordneten gestellt worden sind.
EnglishOver the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, this is a map of every word he learned in chronological order.
(Applaus) So lernte er nicht nur "Wasser" im Lauf der 24 Monate, den zwei ersten Lebensjahren, auf die wir uns wirklich konzentrierten.
EnglishThere were 3,100 photos taken by 118 photographers, all aggregated and then put under this nice, neat name, shown in reverse chronological order.
Es gab 3.100 Fotos von 118 Fotografen, alle unter diesem Begiff ordentlich zusammengefasst, angezeigt in umgkehrt chronologischer Reihenfolge.
EnglishI am now informed that the chronological order indicates that we will vote on the joint resolution tabled by the three groups first.
Wie ich jetzt erfahre, stimmen wir aufgrund der chronologischen Reihenfolge zuerst über den von den drei Fraktionen vorgelegten gemeinsamen Entschließungsantrag ab.
EnglishMy decision with regard to the order in which we should vote is based only and wholly on the chronological order and the precedents that surround that.
Meine Entscheidung bezüglich der Reihenfolge, in der wir abstimmen sollten, beruht einzig und allein auf der Reihenfolge der Eingänge und auf vergleichbaren Fällen.
EnglishBut Friday's flexibility allows me to give the Commissioner the floor if he wants to reply to Mr Kellett-Bowman's chronological concern.
Jedenfalls gibt mir die Flexibilität der Freitagssitzung die Möglichkeit, dem Kommissar das Wort zu erteilen, sofern er zu dieser chronologischen Sorge von Herrn Kellet-Bowman Stellung nehmen möchte.
EnglishWhen it is a case of giving the floor to authors or of debating resolutions, the sequence is decided on according to the chronological order in which the requests to speak have been submitted.
Wenn es darum geht, Verfassern das Wort zu erteilen oder über Entschließungen zu debattieren, dann wird die Reihenfolge nach der chronologischen Reihenfolge der Wortmeldungen festgelegt.