"by far" traduzione tedesco

EN

"by far" in tedesco

EN by far
volume_up
{avverbio}

by far
Holidays are by far the most frequent reason for a trip abroad.
Das mit Abstand häufigste Reisemotiv sind Ferien.
The European Union is by far the body which has contributed the most aid to this region.
Die Europäische Union leistet in dieser Region die mit Abstand umfassendste Hilfe.
The EU is by far the biggest provider of trade-related assistance worldwide.
Die EU ist mit Abstand führend bei der handelsbezogenen Hilfe weltweit.

Sinonimi (inglese) per "by far":

by far

Traduzioni simili a "by far" in tedesco

by avverbio
by preposizione
by
far aggettivo
far avverbio
far
German

Esempi di utilizzo "by far" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWhat have the EU countries done so far in order to avoid practices of this kind?
Die Risiken werden offensichtlich größer, selbst in der ehemaligen Sowjetunion.
EnglishThis is of course totally unsatisfactory as far as I and my group are concerned.
Das kann mich und meine Fraktion natürlich in keiner Art und Weise befriedigen.
EnglishThe Commission should now produce an ambitious and far-reaching reform programme.
Die Kommission muß jetzt ein ehrgeiziges, umfangreiches Reformprogramm vorlegen.
EnglishThe Commissioner has shown himself wise and far-sighted in his strategy document.
Der Kommissar hat sich in seinem Strategiedokument klug und weitsichtig gezeigt.
EnglishFive years on, the Caucasus is ablaze and the blood is flowing as far as Moscow.
Fünf Jahre später steht der Kaukasus in Flammen und selbst in Moskau fließt Blut.
EnglishI am told that progress was far too slow and there was far too much bureaucracy.
Man berichtet mir, dass alles viel zu langsam, viel zu bürokratisch vor sich geht.
EnglishSo far, no concrete proposals for such additional measures have been presented.
Bisher sind keine konkreten Vorschläge zu Ergänzungsmaßnahmen vorgelegt worden.
EnglishIn the southern countries in particular, notes are far more popular than coins.
Gerade in den südlichen Ländern ist Papiergeld wesentlich beliebter als Münzen.
EnglishSo far, it would seem that the agricultural budget was born under a lucky star.
Bisher steht der Agrarhaushalt allem Anschein nach unter einem glücklichen Stern.
EnglishBut then also many people on the far right who seem to benefit from propaganda.
Aber außerdem viele ganz rechts, die anscheinend von Propaganda profitiert haben.
EnglishIt is far better to overcome outstanding problems through the enlargement process.
Es ist besser, noch offene Fragen im Verlauf des Erweiterungsprozesses zu klären.
EnglishWe certainly do not have to go as far as Afghanistan to find examples of this.
Wir müssen wirklich nicht nach Afghanistan blicken, um Beispiele dafür zu finden.
EnglishAs far as we understand, this Commission proposal will be ready this month, April.
Soweit mir bekannt ist, wird dieser Kommissionsentwurf bis zum April fertig sein.
EnglishSo far 24 have been tabled in Parliament on the subject of China and human rights.
Bisher wurden im Parlament 24 zum Thema China und die Menschenrechte vorgelegt.
EnglishWhat I have talked about so far naturally only concerns the very first initiatives.
Das was ich bisher genannt habe, sind natürlich nur die allerersten Initiativen.
EnglishIn that respect, I share the Commission's view as far as Slovakia is concerned.
Allerdings hoffe ich mit ihm, dass die Probleme bis zum 1. Mai gelöst sein werden.
EnglishAn influenza pandemic can have serious, far-reaching consequences for a company.
Diese kann erhebliche, einschneidende Auswirkungen auf ein Unternehmen haben.
EnglishIt is far more important to examine alternative energy sources in these countries.
Viel wichtiger ist, in diesen Ländern alternative Energiemöglichkeiten zu prüfen.
EnglishHowever, the foreign reserves allow far-reaching reforms in the country itself.
Die ausländischen Reserven lassen jedoch weitergehende Reformen im Land selbst zu.
EnglishHowever, all that I have said so far concerns the accountancy aspect of the matter.
Was ich bisher sagte, betrifft eher die buchhalterische Seite der Angelegenheit.