EN build
volume_up
{sostantivo}

1. generale

build
volume_up
Bau {m} (Körperbau)
He looked quietly at me and said, "You build this, you build this, you put this, and it'll work."
Er schaute mich ruhig an und sagte, "Bau dies, bau dies, nimm dies, und dann klapppt das."
It would achieve some national pride, but not go ahead and build a weapon.
Das würde einigen Nationalstolz einbringen, aber nicht den Bau einer Bombe.
These things actually become cheaper to build than the alternatives.
Damit wird der Bau dieser Gebäude günstiger als der anderer Gebäude.
It's an old temple-building technique from Japan but bamboo is very fire-susceptible.
Dies ist eine alte Bauweise für Tempel aus Japan Aber Bambus ist sehr Feuer anfällig.
build (anche: physiognomy, shape, form, frame)
We are now having a debate about the heart and soul of the kind of Union we want to build.
Wir diskutieren jetzt darüber, welche Gestalt die Union haben soll, die wir aufbauen wollen.
If its potential for building a world of peace is to be realised, education needs to be widely available and made equally accessible to all.
Damit ihr potenzieller Beitrag zur Errichtung einer Welt des Friedens konkrete Gestalt annehmen kann, muss die Bildung Allgemeingut werden, zu dem alle gleichberechtigten Zugang haben.

2. "of person"

build (anche: physique, frame)
You're using your built-in dynamics, the physics of your body, just like a pendulum.
Man bedient sich des im eigenen Körperbau eingebauten Kräftespiels, genauso wie ein Pendel.

Esempi di utilizzo "build" in Tedesco

Queste frasi vengono da fonti esterne e potrebbero essere non accurate. bab.la non è responsabile per il loro contenuto. Leggi di più qui.

EnglishWe did not build a parliament for the Members of Parliament who are here today.
Wir haben nicht für die Abgeordneten, die heute hier sind, ein Parlament gebaut.
EnglishAnd once you have that, you can actually begin to build the neocortical column.
Und sobald man das hat, kann man beginnen eine neokortikale Kolumne zu kreieren.
EnglishWe have sown the seeds for this, and of course we will need to build on this.
Es wäre daher sinnvoll, diesen Ansatz auch auf andere Institutionen anzuwenden.
EnglishTo build a global alliance for development will require an unremitting effort.
Der Aufbau einer globalen Entwicklungsallianz erfordert unablässige Anstrengungen.
EnglishYou build your own network. And that's very important, the user interface.
Man baut ein eigenes Netzwerk, und das ist sehr wichtig, das Benutzer-Interface.
EnglishSo why build robots like this? Well robots like this have many applications.
Warum baut man solche Roboter? Nun, Roboter wie diese haben viele Anwendungen.
EnglishAt the beginning you will find information about the version and build number.
Gleich am Anfang finden Sie Informationen über die Version und Buildnummer.
EnglishAnd because they used my own cells to build this bladder, it's going to be with me.
Und weil sie für diese Blase meine eigenen Zellen benutzt haben, bleibt sie bei mir.
EnglishEurope still has a lot of work to do in order to build a democratic future.
Europa muß noch viel Arbeit leisten, um eine demokratische Zukunft aufzubauen.
EnglishThe Commission is also attempting to build on experience gained in the Member States.
Die Kommission versucht auch, an die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten anzuknüpfen.
EnglishSo the idea that you build up a resistance to it as an antibiotic is quite wrong.
Somit ist die Meinung, daß man dadurch eine Resistenz gegen Antibiotika erwirbt, falsch.
EnglishAnd so I came back with that news to Cambridge, and Bragg said, "Build models."
So kam ich mit diesen Nachrichten zurück nach Cambridge und Bragg sagte, "Baut Modelle."
EnglishAt the European level, though, we absolutely have to build up our capacities.
Doch auf europäischer Ebene müssen wir unbedingt unsere Mittel verstärken.
EnglishThe European Central Bank also has the task of helping to build up financial stability.
Die Europäische Zentralbank hat auch die Aufgabe, zur Finanzstabilität beizutragen.
EnglishWe need to free ourselves of this encumbrance in order to build the Europe of the future.
Der Vertrag stattet die Europäische Union mit den Attributen eines Staates aus.
EnglishTherefore I think it is right for the Council to build on those initiatives.
Die genannten Maßnahmen sollten daher meines Erachtens vom Rat weiter verfolgt werden.
EnglishBut it is important that we build public confidence and trust in this technology.
Wichtig ist jedoch, daß wir in der Öffentlichkeit Vertrauen für diese Technologie wecken.
EnglishThat is why we are trying to build a judicial system right now in Afghanistan.
Deswegen versuchen wir in Afghanistan gerade ein Justizwesen aufzubauen.
EnglishWe want to learn how to build biological artifacts, like people and whales and trees.
Wir möchten lernen, wie man biologische Artefakte baut, z.B. Menschen, Wale und Bäume.
EnglishI am concerned, because this is not the way to build the European Union.
Ich bin besorgt, denn so wird die Europäische Union nicht geschaffen werden.